很多人都為為租房的問題傷過不少腦筋,大家找到心儀的房子了嗎?如果用英語來表示租房,大家知道該怎么去說嗎?難道是: I need to rent a house?這可能會出現(xiàn)誤會。如果對于相關內(nèi)容感興趣,如果你還不太知道的話,可以一起來看看。

rent a house是什么意思

house指的是獨門獨院,帶車庫地下室的房子,相當于中國的獨立別墅。

rent a house 相當于租了個別墅

(真的是so rich)

My friends and I are going to rent a house on the beach for two whole weeks.

我和我的朋友要在海邊租個別墅,在那休假整整兩個星期。

如果是租公寓、單元房

rent an apartment(美式)/a flat(英式)

I already rent an apartment. It's just near the subway.

我已經(jīng)租了一個公寓,就在地鐵口旁。

如果只租個單間

rent a room

I want to rent a room which near the school and has convent transport .

我想租個單間,離學校比較近,同時交通方便的。

rent, let, lease?租入還是租出 ?

rent到底是租入還是租出?

答案是都可以

要是從某人那里租房

就要用from

把房子租給別人

就要用to

例句:

I rent a room from her.

我從她那租了一間房。

I rent a room to her.

我租了一間房給她。

let出租

例句:

They decided to let the smaller room at lower rents.

他們決定以較低的租金把小的房間租出去。

lease租進來或租出去

例句:

He went to Toronto, where he leased an apartment.

他去了多倫多,在那里他租了一間公寓。

She hopes to lease the building to students.

她希望把這棟樓出租給學生。

網(wǎng)絡英語培訓班哪家好?不同的人可能有不同的答案,關鍵是大家要從自己的學習需求出發(fā)。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。