學(xué)習(xí)英語口語的時候,大家要注意,同樣的一個句子在不同的場合出現(xiàn),其實意思可能會毫不相關(guān)。你可別理解錯誤,這樣容易鬧出笑話。如果你不太了解的話,今天就跟著我們一起來看看下面的內(nèi)容,說不定對你的英語口語提升有幫助呢。

I don't know 表示“我不知道”

“don't 表示否定”,“nothing 也表示否定”,根據(jù)“雙重否定表肯定”的原理“I don't know nothing”的含義應(yīng)該是“我啥都知道”!!然而,這個理解是錯誤的!!

首先這句話在語法上是不正確的,然而在英語中有些口語表達并不是很符合語法規(guī)則它們是約定俗成的俚語意思并不會如書面語中一樣比如:“I don't know nothing.”

其實 I don't know nothing.(口語)= I don't know anything. (書面語)意思是“我什么都不知道”

※※ 當(dāng)句子里出現(xiàn)如:nobody / nothing / nowhere / no one等詞時,雙重否定并不表示肯定,而是進一步強調(diào)否定。

例句:

She never goes with nobody. = She never goes with anybody.

她從不和別人一起去。

It won't do you no good. = It won't do you any good.

這對你沒任何好處。

I wasn't looking for nobody when you looked my way.

當(dāng)你看著我,我的眼里也只有你。

但是,這些雙重否定的用法,一定程度上會讓句子變得復(fù)雜難懂。所以,在書面語中還是不建議使用。

“我不知道”除了

I don't know.

I have no idea.

I have no clue.

我們在美劇中還會經(jīng)常見到這個詞

Dunno

英 /d??n??/,美 /d??no?/

表示:我不知道

它的英文解釋是:

Dunno is sometimes used in written English to represent an informal way of saying "don't know."

dunno在書寫時一種非正式表達,比如老外在微信等即時聊天時,喜歡用dunno來代替 I don’t know 。

例句:

A:How on earth did she get it?

她究竟是如何弄到它的?

B:I dunno.

我不知道。

if nothing else 不說別的

我們口語中常說的“不說別的”,在英語里就是 if nothing else,通常用來強調(diào)某件事或者某樣?xùn)|西的優(yōu)點。

例句:

If nothing else, he is a nice guy.

不說別的,他最起碼人好。

nothing doing,不行,我不干

nothing doing 是個完整的句子,在口語中表示“絕對不行、辦不到”,通常用在拒絕別人的時候。

例句:

-Can you lend me your phone?

-Nothing doing!

-你能把手機借我嗎?

-不行!

there's nothing to it 很容易

這句話在口語中表示“沒有困難、很容易”,以后碰到困難就可以跟自己說一句 Come on, there is nothing to it 來鼓勵自己哦~

例句:

-Grandma, you are so good at computer games!

-There is nothing to it!

-奶奶,您好會打游戲哦!

-很容易的!

be not to know 不知道

be not to know 在口語里意思是“不知道、不是故意的”,表示你不介意別人的過失,畢竟他們也不知道。

例句:

-Sorry, I didn't want to trouble you.

-It's fine. You weren't to know.

-不好意思,我沒想麻煩你的。

-沒事,你又不知道。

for all I know 我不知道,說不定

for all I know 也是固定用法,表示“我不知道、說不定”,并且隱含著“我一點也不關(guān)心”的意思。

例句:

-Why did he buy such a pricy T-shirt?

-He might have won the lottery for all I know.

-他怎么買了一套這么貴的襯衫?

-說不定他中彩票了。

I don't know how…

真想不到怎么…

人們生氣時經(jīng)常說“真想不到你怎么...”,在英語里就是 I don't know how you...,“真想不到你為什么...”就是 I don't know why you...

例句:

I don't know how people could drop litter!

我真想不到怎么會有人亂扔垃圾!

線上英語口語培訓(xùn)課程有不少,大家可以根據(jù)自己的需求來選擇。當(dāng)然,如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。