英語中關于“刪除”“拉黑”“取關”的表達方式
刪除好友,是一個動詞,也是社交類網(wǎng)站上使用頻率很高的詞匯。隨著互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展,人們的日常語言也在不斷被“更新”。那么你知道刪除好友”、“拉黑”等英文應該怎么說嗎?如果你不太了解的話,今天就可以跟著下面的文章一起來學習學習。
“刪除好友”的英文表達是:unfriend
這個詞還曾當選為牛津詞典2009年的年度詞匯,我們先看看英英解釋:Remove (someone) from a list of friends ,or contacts on a social networking site. 意思就是:從好友名單中刪除;(在社交網(wǎng)站上)與(某人)中斷聯(lián)系。
例句:
She broke up with her boyfriend,but she hasn't unfriended him.
雖然她和男朋友分手了,
但她還沒有從好友名單中把他刪除。
“拉黑”英語怎么說?
“拉黑”的英文表達是:Block somebody 拉黑某人。
Blacklist作為名詞,表示“黑名單”,作為動詞時,也可以表示“拉黑”。
例句:
I had no choice but to block her.
沒辦法,我只能拉黑她了。
“取關”英語怎么說?
“Follow”是關注,所以“Unfollow”就是取消關注。
例句:
I unfollowed her.
我取關她了。
“點贊”英語怎么說?
“點贊”的英文表達是:Hit the like button。
例句:
If you like us please hit the like button.
如果喜歡我們記得要點贊哦!
文中的內(nèi)容大家學會了嗎?市面上的英語口語培訓機構很多,大家要選擇合適的。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
- 相關熱點:
- 專八作文