2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):彩票
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試將在6月15日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天為大家整理了2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):彩票,一起來(lái)看看吧。
2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):彩票
近年來(lái),彩票再一次受到了許多關(guān)注。在我國(guó),根據(jù)發(fā)行機(jī)構(gòu)的不同,彩票可以分為福利彩票和體育彩票兩大類。隨著購(gòu)買彩票的群體越來(lái)越龐大,中國(guó)彩票的勢(shì)頭日益增長(zhǎng)。人們?cè)跒樯鐣?huì)福利工程獻(xiàn)出自己一份力的同時(shí),也想要追求與運(yùn)氣相伴的極高收益。對(duì)于彩票,人們應(yīng)該保持理性態(tài)度,在享受參與其中所帶來(lái)樂趣的同時(shí),也要明白中獎(jiǎng)只是小概率事件。
參考譯文:
In recent years, lottery tickets have once again attracted much attention. In China, according to different issuing institutions, lottery tickets fall into two types: welfare lottery and sports lottery. With an increasingly large group of lottery buyers, the momentum of Chinese lotteries is growing. People are keen to pursue high returns that come with luck while contributing to social welfare projects. Yet they should maintain a rational attitude towards lotteries, understanding that winning is only a low-probability event while enjoying the fun of participating.
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 四級(jí)答案
- 四六級(jí)應(yīng)試寶典
- 考研復(fù)試線