第83屆奧斯卡頒獎(jiǎng)典禮:收視下降是趨勢(shì)?(雙語)
來源:紐約時(shí)報(bào)
2011-03-01 15:22
Early Oscar Ratings Suggest Slightly Fewer Viewers Than Last Year
The Oscars appear to have?dodged?a bullet. In a difficult year for the ABC telecast – two youthful and untested hosts and a group of top races with heavy favorites – early ratings from 56 markets were down only a smidge from last year.
本屆奧斯卡似乎可以說是躲過一劫。在兩名未經(jīng)考驗(yàn)首次擔(dān)任奧斯卡主持的年輕人主持下,在一群熱門獲獎(jiǎng)影片以及獲獎(jiǎng)人的參與下,即使ABC廣播公司面臨各種困難,昨天奧斯卡頒獎(jiǎng)典禮的收視率也只比去年下降了一點(diǎn)點(diǎn)而已。
Among adults 18 to 49 in these markets, the 83rd Academy Awards posted a 14.5 rating, down from 14.8 last year, according to Nielsen. Early ratings results for Sunday night’s broadcast of the 83rd Academy Awards ceremony on ABC pointed toward an overall audience of 37.6 million, about 4 million viewers short of last year’s 41.7 million.
在第83屆奧斯卡頒獎(jiǎng)典禮的收視人群中,相較于去年14.8%的收視率,今年18至49歲的觀眾群收視率為14.5%。觀看周日晚頒獎(jiǎng)典禮的總?cè)藬?shù)為三千七百六十萬,相較于去年的四千一百七十萬減少了四百萬觀眾。
The viewership figures mean that these annual movie awards are still chugging along as a spectacle one-third the size of the Super Bowl, almost as big as a good playoff game and down about 34 percent from their own contemporary ratings peak, in 1998, when “Titanic” helped deliver more than 57 million viewers.
這樣的收視率說明觀看這個(gè)一年一度電影盛事的觀眾人數(shù)幾乎和觀看一場(chǎng)精彩超級(jí)碗賽事決賽的人數(shù)差不多,不過相較于1998年《泰坦尼克號(hào)》創(chuàng)造的五千七百萬的收視頂峰來說,還是下降了34%。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 電影世界
- 英語翻譯
- 商務(wù)英語考試