口語(yǔ)是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的重要一環(huán),大家都知道它的重要意義??谡Z(yǔ)磕磕巴巴又怎么能說(shuō)自己掌握了英語(yǔ)呢?今天就和大家分享一些口語(yǔ)句子,這些英語(yǔ)表達(dá)究竟是什么意思?大家都了解嗎?如果對(duì)此感興趣的話,不妨跟著我們一起來(lái)看看吧!

01

“window shopping”是什么意思?

字面意思:櫥窗購(gòu)物

其實(shí)就是吃土的時(shí)候

經(jīng)過玻璃櫥窗眼巴巴看著"只逛不買"

舉個(gè)例子

I'm strapped for cash, so I just go window shopping.

我手頭有點(diǎn)緊,就只逛不買吧

02

“隨便看看”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

"只逛不買"的時(shí)候

最怕就是導(dǎo)購(gòu)?fù)蝗贿^來(lái)了,怎么辦?

-It doesn't suit you at all!

這一點(diǎn)兒都不配你!

-Yes, let's have a look in some other shops.

(朋友記得找中央戲精學(xué)院畢業(yè)的哈~)

或者保持高冷

I'm just browsing.

(我還不一定看上呢~)

browse /bra?z/隨便看看

還有其它類似表達(dá)你也可以使用:

1I'm only looking at the moment.

我先看看。

這句話用到了動(dòng)詞“l(fā)ook”的基本含義“看”。

當(dāng)?shù)陠T詢問是否需要幫助的時(shí)候,如果沒有特殊需要,就可以用“I'm just looking.”或者“I’m only looking.”來(lái)回答,表示“我只是隨便看一下”。

2I'm just having a look.

我只是隨便看看。

這里,搭配“have a look”的意思和動(dòng)詞“l(fā)ook”相同,意思是“看一看”,沒有具體目的地逛一逛。

“Have a look”后面加介詞“at”,接看的事物。

3I'm not looking for anything in particular.

我沒有什么特別想買的。

搭配“in particular”指“具體的”,

4I don't know what to buy yet.

我還不知道要買什么。

這句話直譯過來(lái)是:我目前還不知道想要買什么東西。在商店里購(gòu)物時(shí),人們也會(huì)說(shuō)這句話,以委婉謝絕店員的幫助。

網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)班也有不少,大家找到適合自己的了嗎?如果還沒有的話,如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。