商務(wù)英語具有專業(yè)性強(qiáng)、內(nèi)容嚴(yán)謹(jǐn),結(jié)構(gòu)復(fù)雜、涉及面廣,實(shí)用性強(qiáng)等特點(diǎn)。專業(yè)詞匯的準(zhǔn)確使用是商務(wù)語言在詞匯使用方面的最明顯特點(diǎn)。

1. 善于使用專業(yè)術(shù)語

這主要是因?yàn)樯虅?wù)英語涉及很強(qiáng)的理論和對(duì)象,如貿(mào)易、商務(wù)、市場營銷、金融等,具有很強(qiáng)的專業(yè)性。對(duì)于一些比較熟悉的、經(jīng)常要求用到的商務(wù)英語詞匯的縮略詞:提單bill of lading——B/L,世界銀行the World Bank——WB,世界貿(mào)易組織 World Trade Organization.—— WTO等等;有一些是economic policy 經(jīng)濟(jì)政策,holding com/pany 控股公司,devaluation (貨幣)貶值等的常用詞匯;還有一些是在商務(wù)貿(mào)易的發(fā)展過程中不斷增加的詞匯:consolidated debt (合并債務(wù)),TPL(第三方物流),cyber-payment (電子支付),這些新詞豐富了商務(wù)英語的內(nèi)容。

2. 內(nèi)容嚴(yán)謹(jǐn),結(jié)構(gòu)復(fù)雜

詞語的意義與其所處的語境密切相關(guān),并與其所處的文化密切相關(guān)。語境不同,詞匯的意義也有差別。在翻譯過程中,譯者要準(zhǔn)確地選詞,準(zhǔn)確地表達(dá)概念,準(zhǔn)確地表達(dá)數(shù)字和單位。

應(yīng)該忠實(shí)、準(zhǔn)確地將源語言的信息用目標(biāo)語言表達(dá)出來,使原文讀者所獲得的信息與譯文讀者所獲得的信息相等。

3.涉及面廣,實(shí)用性強(qiáng)

商務(wù)英語的語言形式、詞匯和內(nèi)容與專業(yè)知識(shí)密切相關(guān),它承載著商務(wù)理論和商務(wù)實(shí)踐的信息。專業(yè)詞匯的準(zhǔn)確使用是商務(wù)語言在詞匯使用方面的最明顯特點(diǎn)。

例如,sole license(排他性許可證)和exclusive license(獨(dú)占性許可證),兩者各有準(zhǔn)確的含義,不能隨意交換使用。

以上就是關(guān)于商務(wù)英語特點(diǎn)的介紹,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。

如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡