熱門事件學(xué)英語(yǔ):傳釋小龍與何潔秘密相戀
日前,釋小龍被拍到與神秘女友挽手逛街,而該神秘女友竟是24歲的超女何潔。記者發(fā)現(xiàn),從2010年7月開始,兩人頻繁在微博上互相留言,每次看到好吃、好玩的,總是不忘叫對(duì)方一起看。
據(jù)悉,兩人擦出火花,時(shí)間還得追溯到二人一起拍《刀客外傳》的時(shí)候,當(dāng)時(shí),何潔與釋小龍,都是首次獻(xiàn)出了各自的銀幕初戀。
(以上新聞轉(zhuǎn)自新浪網(wǎng))
小編八卦時(shí)間:釋小龍與何潔的緋聞曝光后,微博上大家紛紛提問(wèn):釋小龍,還記得當(dāng)年少林寺畔的郝邵文嗎?
其實(shí)一晃眼,當(dāng)年的小正太已經(jīng)是22歲的大好青年了,我們只是在感情上不能接受他已經(jīng)長(zhǎng)大的事實(shí)吧,只不過(guò),跟著釋小龍一起長(zhǎng)大的我們,也已經(jīng)熬成了剩男剩女~~小時(shí)候的釋小龍的確是在少林寺出家,不過(guò)人家已經(jīng)還俗啦,英語(yǔ)中“還俗”有沒(méi)有對(duì)應(yīng)的表達(dá)呢?
secularization:the transformation of a society from close identification with religious values and institutions toward non-religious (or "irreligious") values and secular institutions.
secularization這個(gè)詞意為“世俗化”,指宗教社會(huì)向非宗教社會(huì)的轉(zhuǎn)變。secularized monk就可以表達(dá)“還俗的和尚”之意。
同理,a highly secularized society就表示“高度世俗化、缺乏宗教人文信仰的社會(huì)”。