英語(yǔ)培訓(xùn)班有很多,但是大家找到學(xué)習(xí)英文的技巧和方法了嗎?blue是藍(lán)色moon是月亮那blue moon就是藍(lán)月亮?這么理解就可能鬧出笑話了,除了這個(gè),還有其他關(guān)于moon的英文表達(dá),大家知道多少呢?感興趣的朋友今天就和我們一起來(lái)看看吧!

01

blue moon 怎么理解

藍(lán)色月亮是很罕見的一個(gè)天文現(xiàn)象,在地球大氣層中某些物質(zhì)達(dá)到一定濃度時(shí),會(huì)導(dǎo)致月亮呈現(xiàn)出藍(lán)色。所以blue moon是非常罕見的事,也就是Once in a blue moon,千載難逢的意思啦!

舉個(gè)例子

Once in a blue moon I got the first prize in the game

我居然在比賽中得了第一,真是千載難逢。

02

over the moon怎么理解

看到over the moon

它形容某人“欣喜若狂”,通俗點(diǎn)講就是“快樂(lè)的要升天”了

舉個(gè)例子

The whole team were over the moon at winning the game.

全隊(duì)都為贏得這場(chǎng)比賽欣喜若狂。

03

Ask for the moon怎么理解

這個(gè)短語(yǔ)一般用在某些人提出不合理的要求,想要得到一些得不到的東西,做一些辦不到的事情的時(shí)候,意思就是形容一個(gè)人異想天開,不切實(shí)際。

舉個(gè)例子

Asking Helen to marry him is asking for the moon.

他向海倫求婚簡(jiǎn)直是癩蛤蟆想吃天鵝肉。

04

moon away 怎么理解

moon當(dāng)名詞的時(shí)候,它的意思就是月亮,當(dāng)它做動(dòng)詞的時(shí)候,意思就是閑晃、虛度時(shí)光,所以moon away就是虛度時(shí)光的意思。

舉個(gè)例子

Don't moon away your holiday.

找點(diǎn)事兒做吧,不要虛度了假日哦。

05

promise the moon 怎么理解

它和ask for the moon很相像,是“對(duì)某人作出無(wú)法兌現(xiàn)的承諾”,也就是我們漢語(yǔ)中常說(shuō)的空口承諾。

舉個(gè)例子

My boss promised me the moon,but never gave me a raise.

我老板總是給我畫大餅,但是從來(lái)不給我加薪。

06

Shoot for the moon怎么理解

就是追求最好的,即使沒有達(dá)到目標(biāo),也仍然會(huì)有所成就。這個(gè)表達(dá)含義即為:定下遠(yuǎn)大目標(biāo)。

舉個(gè)例子

Shoot for the moon, ask your boss for a 50% raise.

大膽點(diǎn),向你的老板要求加薪50%。

市面上的英語(yǔ)培訓(xùn)班有很多,大家要擦亮眼睛去選擇。當(dāng)然,如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。