【雅思閱讀】背景:生活中的顏色的不同
各種顏色在英語中有哪些不同的寓意呢?文中結(jié)合例句介紹雅思閱讀文中的顏色背景。顏色詞除表示其具體實(shí)際的色彩外,還會由于不同國家的不同文化而具有不同的涵義。例如a white day可譯為“白色的日子”,但在英國,白色往往表 示“純真”、“崇高”、“吉祥”、“幸?!敝?。a white day意為“吉日” 或“喜慶的日字”。此外,英語中與顏色詞在一起組成的復(fù)合詞或帶有顏色詞的詞組往往有其特殊意義或習(xí)慣用法,這些都是在翻譯顏色詞時(shí)不可忽略之處。下面就各種顏色詞分別舉例略作說明。
1. RED:
(1)The president was treated to the redcarpet in Rome.
總統(tǒng)在羅馬受到了隆重的接待。
(2)It was a red-letter day in the history of Chinese revolution.
這是中國歷史上值得紀(jì)念的日子。
(3)A thief was caught red-handed in the act of breaking open alock.
一個竊賊在砸開鎖時(shí)被當(dāng)場抓獲。
(4)You said that l am very good. ls my face red-
你說我很好,真使我難為情了。
(5)When he started criticizing my work,l really saw red.
當(dāng)他批評 我的工作時(shí),我就冒火、發(fā)脾氣。
(6)There is too much red-tape in obtaining an identity card.
領(lǐng)身份證的手續(xù)實(shí)在太繁瑣了。
(7)They had to sell the firm because for years they had operated it in the red.
因?yàn)榻?jīng)營這家公司幾年來一直虧損,所以他們只好把它賣掉。
(8)We’ll soon be out of the red.
我們很快就會扭虧為盈。
(9)Every time he comes to New York,he wants to paint the town red.
每次來紐約,他都要痛飲一番。
2. GREEN:
(10)He is still green to his job.
他對其工作尚無經(jīng)驗(yàn)。
(11)Do you see any green in my eye-
你認(rèn)為我幼稚可欺嗎-
(12)lf you want to be a successful gardener,of course you’ve gotto have green fingers.
假如你想當(dāng)個稱職的園工,那你就得有園藝技能。
(13)She is a green hand in teaching English.
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語學(xué)習(xí)資料
- 英語聽力
- 出國留學(xué)
- 樂靜
- 字母發(fā)音