英語(yǔ)六級(jí)翻譯常考政治經(jīng)濟(jì)、歷史文化等話題,大家在考前需要掌握不同話題翻譯詞匯。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國(guó)第一顆人造衛(wèi)星,希望對(duì)你有所幫助。

2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國(guó)第一顆人造衛(wèi)星

1970年4月24日,中國(guó)第一顆人造衛(wèi)星"東方紅一號(hào)"發(fā)射成功。東方紅一號(hào)重173公斤,比其他國(guó)家的第一顆人造衛(wèi)星都要重。它攜帶了無(wú)線電廣播發(fā)射機(jī),播送《東方紅》樂(lè)曲。東方紅一號(hào)的發(fā)射成功使中國(guó)成為繼蘇聯(lián)、美國(guó)、法國(guó)、日本之后第五個(gè)獨(dú)立發(fā)射人造衛(wèi)星的國(guó)家。

【參考譯文】

The first Chinese satellite "Dong Fang Hong No. 1"was launched on April 24th, 1970. It was notable in that, at 173kg, it was heavier than the first satellites of other countries. The satellite carried a radio transmitter. It broadcast the song of the same name, "The East Is Red". With the successful launch of "Dong Fang Hong No. 1", China became the fifth country after the Soviet Union, United States, France, and Japan to independently launch a satellite.