注:本專欄內(nèi)容源自滬江網(wǎng)校BEC商務英語【初級秋季班】>>

A survey of 2,298 people showed that 70.7% of people consider "gray skills", which refer to special social skills including drinking and flattering, important at work.

一項2298人參與的調(diào)查顯示,70.7%的人認為喝酒、奉承等“灰色技能”在職場中非常重要。

朗讀者:滬江網(wǎng)校專屬外教Alison 戳我進入Alison的滬江主頁>>>

"熱詞”解析

Gray skills:就是指“灰色技能”。

灰色技能指的是某些企業(yè)要求畢業(yè)生具備的諸如喝酒、唱歌、搓麻、打牌等技能。灰色技能一般不會白紙黑字地寫在招聘要求上,但是很多人都心知肚明。同樣“灰色”的off-the-books income(灰色收入)指的是不記入賬的那部分收入。

延伸閱讀

很多人認為“灰色技能”吃香是因為我國社會是a society that focuses too much on relationships(人情社會),也有人認為這是因為我國的exam-oriented education(應試教育)無法培養(yǎng)企業(yè)需要的人才。