感恩節(jié)(Thanksgiving Day)是美國人民創(chuàng)辦的一個古老節(jié)日,也是美國人合家歡聚的節(jié)日。 初時感恩節(jié)沒有固定日期,由美國各州臨時決定。直到美國獨立后的1863年,林肯總統(tǒng)宣布感恩節(jié)為全國性節(jié)日 。下面來詳細接受啊感恩節(jié)的英語表達。

相關詞匯

appreciation n. 感激

bless v. 祝福,保佑

bountiful adj. 豐富的

colonist n. 殖民地居民

corn n. 玉米

cranberry n. 越橘

gratitude n. 感謝,感激

harvest v. 收獲

Indian n. 印第安人

pie n. 餡餅

pilgrim n. 朝圣者

roast adj. 烘烤的,烤制的

settler n. 殖民者

SOW V. 播種

starvation n. 饑餓,挨餓

tempestuous adj. 有暴風雨的

thankfulness n. 感謝

Thanksgiving Day 感恩節(jié)

turkey n. 火雞

voyage n. 航行

情景對話:

A: Jack, when's Thanksgiving Day?

B: Next Thursday. It's on the fourth Thursday of November.

A: It's a holiday to express your thankfulness to God, isn'tit?

B: Right. Besides, people also express their gratitude and appreciation to their family and friends.

A: This holiday originated hundreds of years ago when a group of pilgrims sailed across the Atlantic Ocean tosettle in the New World, right?

B: Yes. The pilgrims or the settlers, after a tempestuous voyage, reached the New World. However, the first winter was very severe. Almost half of them died of starvation and diseases.

A: Really tragic. And then the Indians came to help, right?

B: Yeah. The Indians taught the settlers how to grow corn and other crops as well as how to hunt and fish. In the autumn, bountiful crops of corn, pumpkins and barley were harvested. The settlers had much to be thankful for,so a feast was planned.

A: They invited the local Indians to their feast, didn't they?

B: Yes, they did.

參考譯文:

A:杰克,感恩節(jié)是什么時候?

B:下周四就是了,感恩節(jié)是11月的第四個禮拜四。

A:這個節(jié)日里,人們會表達對上帝的感謝,對嗎?

B:沒錯。此外,人們也會向家人、朋友表達謝意。

A:感恩節(jié)起源于數百年前.那時早的一批移民乘船渡過大西洋,來到了美洲新大陸,是吧?

B:是的。這些移民一路上經過艱難的航行,抵達了新大陸。然而,他們度過的第一個冬天非常嚴寒,半數人幾乎都因饑餓與疾病而死去。

A:真悲慘啊。后來當地的印第安人來向他們提供幫助了,對嗎?

B:沒錯,印第安人教他們如何種植玉米和其他農作物,還教他們如何狩獵、捕魚.到了秋天,大量的玉米、南瓜和大麥都豐收了,移民們心懷感激,因此舉行了一場豐富的盛宴。

A:他們邀請了當地的印第安人赴宴,對吧?

B:是的。

特別提醒:如果您對英語語言學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。掃一掃定制專屬課程

以上是為大家介紹的感恩節(jié)英語介紹,希望可以切實幫助到大家。更多英語學習相關信息,可以關注滬江網查詢。