英語(yǔ)中如何表達(dá)“白忙一場(chǎng)”類似的意思
英語(yǔ)的數(shù)字學(xué)習(xí)是基礎(chǔ)內(nèi)容,可能大家都已經(jīng)學(xué)過(guò)了。zero是零的意思,那當(dāng)你看到“The answer is zero”這句話時(shí)該怎么理解呢?這可就不能根據(jù)字面意思翻譯了。那到底是什么意思呢?如果你也不太清楚,今天就一起來(lái)看看相關(guān)的英文內(nèi)容吧!
① The answer is zero
其實(shí),當(dāng)你要回答某個(gè)數(shù)學(xué)題的答案是零時(shí),這么說(shuō)也沒(méi)錯(cuò),但如果不是在說(shuō)答案的事情的時(shí)候,比如你最近一直在忙公司展會(huì)的事情,但剛剛突然接到通知說(shuō)展會(huì)取消了,這時(shí)別人要是對(duì)你說(shuō)“The answer is zero. ”,他其實(shí)是想表達(dá)你“白忙一場(chǎng)、毫無(wú)結(jié)果”。
舉個(gè)例子
No matter what you have done, the answer is zero.
無(wú)論你做了什么,都是白忙一場(chǎng)。
除了The answer is zero,再給大家介紹其他幾種用來(lái)表示白忙一場(chǎng)的短語(yǔ)。
② beat a dead horse
做無(wú)用功,做徒勞無(wú)益的事
舉個(gè)例子
He keeps trying to get it published but I think he's beating a dead horse.
他一個(gè)勁兒地想將其出版,但我認(rèn)為他在白費(fèi)力氣。
③ for nothing
它有兩層意思:免費(fèi)或徒勞地。用作“免費(fèi)”時(shí)的英語(yǔ)釋義:free or without paying;用作“徒勞地”時(shí)的英語(yǔ)釋義:with no good result or for no purpose.
舉個(gè)例子
You needn't bother your head for nothing.
你不需要白費(fèi)心思了。
④ in vain
徒勞地、枉然地、無(wú)用地
舉個(gè)例子
All the police's efforts to find him were in vain.
警方竭力想要找到他,但所有努力終是徒勞。
⑤ wild-goose chase
白費(fèi)力氣的搜尋;徒勞之舉
舉個(gè)例子
After two hours spent wandering in the snow, I realized we were on a wild goose chase.
在雪中轉(zhuǎn)了兩小時(shí)之后,我意識(shí)到我們是在白費(fèi)力氣。
上文內(nèi)容大家了解清楚了嗎?有沒(méi)有可以練習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)的軟件?可以來(lái)滬江網(wǎng)校,可以幫助大家更好地提升。如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 口語(yǔ)英語(yǔ)