哪個英語學(xué)習(xí)機(jī)構(gòu)比較好?大家心中有答案了嗎?不管你選擇什么學(xué)習(xí)機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)可成,大家要做的就是努力吸收知識。今天來和大家講講英語詞匯abandon,市面上大多數(shù)單詞書為啥開頭都是abandon。世界上第一本英語詞典于1604年由羅伯特·考得里編撰而成,起名為“字母順序單詞表”,到今天僅存世1本。打開看到第一個單詞,是abandon。

單詞書上第一個詞為啥總是abandon?

abandon解釋為“放棄;中止”意,于是大家紛紛自嘲:這哪里是詞匯書,明明就是預(yù)言書!我懂了,叫我們一開始就學(xué)會放棄,世上無難事,只要肯abandon。

言歸正傳,詞典編撰者可沒有讓大家放棄的想法,abandon排在第一位,除了延續(xù)傳統(tǒng),也是出于按照單詞的組成字母順序來排列的考慮。

abandon此詞在十四世紀(jì)末期產(chǎn)生,其來源是拉丁語中的ad(處于)和bannum(宣告、命令、禁止),組合在一起演變成法語中的abandonner,最后才成為我們今天看到的abandon。

事實(shí)上abandon并不止“放棄”那么簡單,讓我們一起來看看它的意思和用法吧!

01

拋棄、離棄、遺棄

Transitive verb

If you abandon a place, thing, or person, you leave the place, thing, or person permanently or for a long time, especially when you should not do so.

例句:

The 9-year-old boy was abandoned by his alcoholic father.

那個9歲的男孩被他嗜酒成性的父親遺棄了。

02

中途放棄

Transitive verb

If you abandon an activity or piece of work, you stop doing it before it is finished.

例句:

They abandoned all hope of capturing the castle.

他們放棄了奪取這座城堡的一切希望。

03

放棄 (想法或思想方式)

Transitive verb

If you abandon an idea or way of thinking, you stop having that idea or thinking in that way.

例句:

Rescuers abandoned all hope of finding any more survivors of the crash.

援救人員完全放棄了會再找到墜機(jī)生還者的希望。

04

陷入,沉湎于(某種情感)

Transitive verb

If you abandon yourself to some kind of emotion, you feel an emotion so strongly that you can feel nothing else.

例句:

He abandoned himself to despair.

他陷入絕望。

05

放縱

Uncountable noun

If you say that someone does something with abandon, you mean that they behave in a wild, uncontrolled way and do not think or care about how they should behave.

例句:

He approached life with reckless abandon——I don't think he himself knew what he was going to do next.

他以不計后果的放縱態(tài)度對待生活——我想他自己都不知道他接下來要做什么。

與abandon意思相近的還有desert和discard這兩個詞,它們的意思與abandon絕大部分重合,但也有略微的區(qū)別~

verb.

Desert

遺棄、拋棄

Paul feels that his father deserted him after the divorce.

保羅感覺父親在離婚后拋棄了他。

verb.

Discard

扔掉、棄置

Cut the olives into small slices and discard the pits.

將橄欖切成小片,將核扔掉。

相較而言,abandon意思涵蓋更廣,desert一般是指通過離開的方式拋棄,而discard往往是丟棄某件具體的物品。

哪個英語學(xué)習(xí)機(jī)構(gòu)比較好?可能大家還不太了解。如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。