端午節(jié)用英語(yǔ)怎么說(shuō)
端午節(jié)不宜進(jìn)行的事情:諸如結(jié)婚、訂婚、搬家、開(kāi)業(yè)、開(kāi)工、建造、裝修,這些好事固然是不宜在;就連喪事、探病、住院等事,也不宜在端午節(jié)。下文中主要來(lái)介紹端午節(jié)的英語(yǔ)翻譯,一起來(lái)了解吧。
一、端午節(jié)的英文:
Duanwu Festival
the Double Fifth
the Dragon Boat Festival
參考例句:
The Dragon Boat Festival falls on the fifth day of the fifth lunar month.
農(nóng)歷五月初五是端午節(jié)。
We also keep the Lantern Festival, the Dragon boat Festival, the Moon Festival, and others.
我們還過(guò)元宵節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié),等等。
festival是什么意思:
n. 節(jié)日;慶祝;祭祀;歡宴
adj. 節(jié)日的;喜慶的;快樂(lè)的
The biggest festival in my country is the Spring Festival.
我國(guó)最大的節(jié)日是春節(jié)。
The carnival was immersed in a festival atmosphere.
嘉年華沉浸在喜慶的節(jié)日氣氛中。
Spring festival is the chinese day.
春節(jié)是中國(guó)人的節(jié)日。
二、端午節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)說(shuō)
Qu Yuan
The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi (glutinous rice(糯米)wrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves) and racing dragon boats.
The festival is best known for its dragon-boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes. This regatta(賽舟會(huì))commemorates the death of Qu Yuan , an honest minister who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.
Qu was a minister of the State of Chu situated in present-day Hunan and Hubei provinces, during the Warring States Period (475-221BC)(戰(zhàn)國(guó)時(shí)期). He was upright, loyal and highly esteemed for his wise counsel that brought peace and prosperity to the state. However, when a dishonest and corrupt prince vilified Qu, he was disgraced and dismissed from office. Realizing that the country was now in the hands of evil and corrupt officials, Qu grabbed a large stone and leapt into the Miluo River (汨羅江) on the fifth day of the fifth month. Nearby fishermen rushed over to try and save him but were unable to even recover his body. Thereafter, the state declined and was eventually conquered by the State of Qin.
Zongzi
The people of Chu who mourned the death of Qu threw rice into the river to feed his ghost every year on the fifth day of the fifth month. But one year, the spirit of Qu appeared and told the mourners that a huge reptile(爬行動(dòng)物)in the river had stolen the rice. The spirit then advised them to wrap the rice in silk and bind it with five different-colored threads before tossing it into the river.
During the Duanwu Festival, a glutinous rice pudding called zong zi is eaten to symbolize the rice offerings to Qu. Ingredients such as beans, lotus seeds(蓮子), chestnuts(栗子), pork fat and the golden yolk of a salted duck egg are often added to the glutinous rice. The pudding is then wrapped with bamboo leaves, bound with a kind of raffia and boiled in salt water for hours.
特別提醒:如果您對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃定制專(zhuān)屬課程
以上是為大家介紹的端午節(jié)的英語(yǔ)翻譯,希望可以切實(shí)幫助到大家。更多有關(guān)英語(yǔ)相關(guān)的信息,可以關(guān)注滬江網(wǎng)查詢。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 太平英文怎么說(shuō)