常見的商務(wù)英語表達(dá)學(xué)習(xí)分享
學(xué)習(xí)商務(wù)英語的朋友們要注意積累相關(guān)專業(yè)的表達(dá)方式,不管是口語還是其他筆試方面,如果積累得足夠多,那都是很有幫助的。今天給大家分享的常見商務(wù)英語表達(dá)是實(shí)用性很高,出現(xiàn)頻率也很高的知識了。想了解的趕快跟上來吧!
1) tough break
when something unfortunatehappens
Tough這個形容詞的意思是“艱難,棘手”,而break做名詞可以當(dāng)“運(yùn)氣”講。所以,tough Break指“困苦的處境,惡運(yùn)”。
That tough break put an end to my plans!
我真是太倒霉了! 后面的所有計(jì)劃都泡湯了!
2) back to the drawing board
to start something over and goback to the planning stage.
字面意思是回到制圖板去,實(shí)際上它的意思是從頭開始。
比如說一個公司為了要提高利潤,叫雇員們提出各種建議。但是老板認(rèn)為這些都行不通, 要大家從頭來。The boss sent them back to the drawing board
3) 24/7
“24/7” means 24 hours a day,seven days a week.
一天24小時,一星期7天的縮寫,即全天候提供服務(wù)的意思。
4) behind the scenes
Something that happens in secret or not infront of the general public
在幕后
It's an exciting opportunity to learn what goes on behind the scenes.
可以有機(jī)會了解幕后的工作,令人非常興奮。
5) change of pace
something different from a normal routine or schedule.
改變習(xí)慣,興趣等,更換口味
A change of pace will probably do you good.
改變一下生活方式可能會對你有好處
6) come up short
to try to achieve something butfail.
讓人失望
Bill always seems to come up short of his parent's expectations.
比爾似乎永遠(yuǎn)都達(dá)不到他父母的期望
7) big picture
Everything that is involvedwith a particular situation is called “the big picture.”
大局,大宏圖
Some of these examples come from big-picture trends.
這些例證中,有些來自于全局趨勢。
8) fifty-fifty
“Fifty-fifty” means something is divided
equally
平分為二
9) ahead of the curve
to be more advanced than the competition.
占得先機(jī),保持領(lǐng)先
The technology firm invests heavily in R&D in order to keep ahead of the curve.
這家科技公司在研發(fā)工作上投入巨資以保持領(lǐng)先優(yōu)勢
10) by the book
to do things according to company policy or the law. It means to followthe rules 100%.
按章辦事
He showed little initiative, handling all matters strictly by the book.
他缺乏首創(chuàng)精神,墨守成規(guī)地辦一切事情
11) back to square one
to startsomething over again.
問題回到原態(tài),從頭再來
We got a phone call from the lawyers and is was back to square one.
我們接到了律師的一個電話,一切又得從頭開始。
12) ahead of the pack
to be better or more successful than the competition.
領(lǐng)先的,出類拔萃
At this stage in the campaign, the Democratic candidate is way ahead of the pack.
在本次競選活動的現(xiàn)階段,民主黨候選人遙遙領(lǐng)先
13) call it a day
to decide to stop working for the day.
收工
A:I'm very tired. We're done too much work today.
B:OK,let's call it a day.
A:Wonderful.
14) ASAP
an acronym for “as soon as possible.”
15) from the ground up
when you start a business, project, or something else from zero
從頭開始; 完全地,徹底地
All I asked her to do was make a few revisions to the employee handbook. It's not like she has to create the whole thing from the ground up!
我只不過是讓她對雇員手冊進(jìn)行一些修改,又不是要她從頭寫起!
16) go broke
to go bankrupt or to lose all the money a person or business had.
破產(chǎn)
The majority of small businesses go broke within the first twenty-four months
大多數(shù)小企業(yè)在開張后的24個月內(nèi)就倒閉了
17) go down the drain
When someonewastes or loses something
“泡湯”或者“付諸東流”
A single mistake and all that time and money would go down the drain.
只要發(fā)生一個錯誤,全部的時間和金錢就將盡付東流。
18) go the extra mile
to do more than what people expect.
做比期望的多得多的努力; 做更多,取得更大的成就
To do your duty is not enough. You must go the extra mile.
只滿足于分內(nèi)是不夠的,你必須多做一點(diǎn)點(diǎn)。
19) go through the roof
rapidly increasing.
快速增長
The unemployment rate went through the roof。
失業(yè)率飛漲
20) gray area
somethingthat is undefined and not easily categorized.
灰色地帶,不明確,不清楚的狀態(tài)
Transitions aren't easy, so it's important to cut yourself some slack as you move through the gray area.
從畢業(yè)生到職場人的轉(zhuǎn)型并不容易,所以當(dāng)你穿過這片灰色地帶時,克服自身的懶散非常重要。
21) at stake
“At stake” means at risk.
處在緊要關(guān)頭
He Chinese nation has reached a point where its very existence is at stake.
中華民族到了生死存亡的關(guān)頭。
22) catch someone off guard
to surprise someone by doing something that he or she wasnot expecting.
令人猝不及防
The government's decision to raise the interest rate caught everyone off guard - nobody expected it.
政府提升利率的決定令所有人猝不及防 — 沒有人預(yù)料到這件事。
23) cave (or cave in)
to give in or agree tosomething that someone previously did not want to accept.
投降,屈服
The United States should also be made aware that China will not cave in the face of American protectionism or be led by the nose
美國也應(yīng)該意識到,中國不會屈服于美國的保護(hù)主義,也不會被人牽著鼻子走。
24) cut corners
to take shortcuts and find an easier or cheaper way to do something.
抄近路,走捷徑,偷工減料
Government officials insist they will not let the utility cut corners on safety.
政府官員堅(jiān)持他們將不會在安全設(shè)施上偷工減料。
25) cut one’s losses
to stop doing something that is unproductive and won’t evergenerate results.
從對自己不利的局面里撤出來,以減少損失。
Sometimes, there's nothing you can do to improve a situation. All you can do is cut your losses and try to find a better situation
有時候,如果你根本沒法改變關(guān)系,那還不如趁早離開,免得再繼續(xù)受罪。
26) A blue collar worker
someone who works with his hands(manufacturing, construction, maintenance, etc.).
藍(lán)領(lǐng)工人
27) A white-collar worker
someone who works in an office (customerservice, management, sales, etc.).
白領(lǐng)
28) think big
to have ambitious goals and bigplans for the future.
雄心勃勃(偏非正式)
If you want to succeed in business, think big.
如果你想在商業(yè)上成功,就要胸懷大志。
29) think outside the box
to think of creative, unconventional solutions instead ofcommon ones.
創(chuàng)造性思考,打破常規(guī)
Sometimes you have to think outside the
box & and the office.
有時候你要跳出固有的思維模式,也要把眼光放在辦公室之外。
30) uphill battle
Something that is difficult toachieve because of obstacles and difficulties
苦戰(zhàn); 惡戰(zhàn); 一場硬仗;
As it seeks to influence China's rise, the U.S. faces an uphill battle because this new economic reality has a profound effect on the balance of power between the two countries.
去影響中國的崛起,美國面臨著一場艱難的戰(zhàn)役,因?yàn)樾碌慕?jīng)濟(jì)現(xiàn)實(shí)對平衡兩國的力量有著深刻地影響。
其實(shí)相關(guān)的商務(wù)英語表達(dá)還有很多,大家可以根據(jù)自己的實(shí)際情況進(jìn)行整理記憶。如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。