中國翻譯專業(yè)資格(水平)考試China Accreditation Test for Translators and Interpreters (簡寫: CATTI)是一項(xiàng)國家級(jí)職業(yè)資格考試,是對(duì)參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評(píng)價(jià)和認(rèn)定。關(guān)于catti 翻譯專業(yè)資格考試你可能想要了解這些內(nèi)容。

報(bào)考條件是什么?

(1) 考試本身無學(xué)歷、戶籍限制。例如,小王戶籍(身份證上的簽發(fā)機(jī)關(guān))是南京的,但在目前在廣州工作,小王可以在報(bào)名時(shí),選擇廣州考點(diǎn),也可以選擇任何一個(gè)地方考點(diǎn),比如深圳考點(diǎn),長沙考點(diǎn)。

(2) 二級(jí)和三級(jí)翻譯考試

凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,均可報(bào)名參加相應(yīng)語種、級(jí)別的翻譯考試。但部分地區(qū)(如上海)報(bào)考特定語種、級(jí)別的有戶籍限制,詳情請(qǐng)關(guān)注當(dāng)?shù)厥?、市人事考試網(wǎng)通知。

(3) 通過二級(jí)考試才能報(bào)名參加一級(jí)考試。報(bào)考一級(jí)時(shí),提交報(bào)名信息后,需要在指定時(shí)間內(nèi),到指定審核點(diǎn)審核二級(jí)證書。部分省市只需要提供二級(jí)成績查詢截圖,具體情況以各省市人事考試部門通知為準(zhǔn)。

報(bào)名時(shí)間和考試時(shí)間?

報(bào)名時(shí)間為每年4月和9月(即考前2個(gè)月左右),考試時(shí)間每年6月和11月。部分同學(xué)錯(cuò)過了本省的報(bào)名時(shí)間,如果其他省報(bào)名時(shí)間還未截止,可以在其他省報(bào)名,并在考試時(shí),到其他省參加考試(考過后到該省領(lǐng)取證書)。

如何報(bào)考?

考生可登錄中國翻譯資格考試官網(wǎng)進(jìn)行報(bào)名,或者中國人事考試網(wǎng)報(bào)名。目前CATTI考試統(tǒng)一使用人事考試機(jī)考系統(tǒng),報(bào)考人員可登錄中國人事考試網(wǎng),通過翻譯考試模擬作答系統(tǒng)提前熟悉考試作答界面。

報(bào)考需要準(zhǔn)備什么材料?

報(bào)考時(shí)需要提供有效身份證件,照片,并填寫個(gè)人身份信息,進(jìn)行報(bào)考,具體請(qǐng)關(guān)注報(bào)考要求通知。考生要注意以下兩個(gè)方面:

(1) 在校大學(xué)生在填寫"學(xué)歷"一欄時(shí),不要把學(xué)歷填為"本科",并用學(xué)號(hào)或者其他號(hào)碼作為證書編號(hào)。否則,在考試部門將與教育部門進(jìn)行聯(lián)網(wǎng)驗(yàn)證學(xué)歷信息時(shí),會(huì)出現(xiàn)審核失敗的情況,造成不必要的麻煩。因此,在校大學(xué)生需填寫高中(或者以下)學(xué)歷,并填寫相應(yīng)畢業(yè)證書編號(hào)。

(2) 報(bào)名時(shí),需要選擇考試地點(diǎn),"省直"一般是在省會(huì)城市,如福建省的省直即福州市,與"福州市"相同。區(qū)別是考試通過后,證書的領(lǐng)取地方不同,"省直"一般到省人社廳的證書發(fā)放部門,而"福州市"則是到福州市人社部門制定地方領(lǐng)取。

考試分為哪些等級(jí)?有什么區(qū)別?

CATTI考試分為三個(gè)等級(jí):三級(jí)、二級(jí)、一級(jí)。三級(jí)為最低等級(jí),一級(jí)為最高等級(jí)。

一級(jí)翻譯(相當(dāng)于副教授) 。

二級(jí)翻譯(相當(dāng)于講師)可以申請(qǐng)翻譯職稱(中級(jí)職稱),意味著基本能夠獨(dú)擋一面,獨(dú)立完成各種翻譯實(shí)戰(zhàn)工作。

三級(jí)翻譯(相當(dāng)于助教)可以申請(qǐng)助理翻譯職稱(初級(jí)職稱)。意味著具備一定翻譯能力,但是需要譯審輔助校對(duì)。

通過三級(jí)考試獲取三級(jí)翻譯證書;通過二級(jí)考試獲取二級(jí)翻譯證書;通過二級(jí)考試才能報(bào)名參加一級(jí)考試。

考哪些語種?

考試分8個(gè)語種,分別是英、法、德、日、韓、阿拉伯、俄、西班牙語8個(gè)語種。

有哪些考試類型? 考什么科目?

(1)考試分為兩大類:筆譯、口譯。

(2)筆譯考試: 《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》兩個(gè)科目(注: 一級(jí)筆譯只考《筆譯實(shí)務(wù)》一門)。

(3) 口譯考試: 《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》兩個(gè)科目。

注1: 在校翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生報(bào)考二級(jí)翻譯考試時(shí),可憑學(xué)校開具的"翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明"免試《綜合能力》科目,只參加《筆譯實(shí)務(wù)》或《口譯實(shí)務(wù)》科目考試。

注2: 對(duì)取得二級(jí)英語口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書的,在報(bào)考二級(jí)英語口譯(同聲傳譯)考試時(shí),可憑二級(jí)英語口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書,免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)》科目考試。

考試時(shí)需要帶什么東西?

考生考試時(shí)可攜帶的文具僅限于黑色墨水筆。參加《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試的應(yīng)試人員可另行攜帶紙質(zhì)中英、英中詞典各一本。

考試的及格線是多少?

近幾年CATTI成績的及格線均是各科60分(滿分一百分),但是需要考試的兩門科目同時(shí)及格。翻譯考試只過了一門,該門的成績不能保留到下一次考試時(shí)用??荚嚊]有通過率限制,主要看翻譯的水平,閱卷是全國統(tǒng)一進(jìn)行的,評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)是全國一致的,難度評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)歷年都是有連續(xù)性的。

什么時(shí)候出成績?

CATTI成績一般是在考試兩個(gè)月之后,在CATTI官網(wǎng)查詢。

怎樣領(lǐng)取證書?

一般在考試通過后的半年至一年左右(時(shí)間有點(diǎn)長),各省市人事考試網(wǎng)會(huì)出證書領(lǐng)取通知。領(lǐng)取證書,按照相應(yīng)的要求持有關(guān)證件,在指定時(shí)間、地方領(lǐng)取。部分地區(qū)支持證書郵寄。部分地區(qū)已經(jīng)實(shí)現(xiàn)證書電子化,直接下載相應(yīng)證書電子版即可。

關(guān)于catti 翻譯專業(yè)資格考試的相關(guān)情況大家都了解清楚了嗎?如果還想進(jìn)行專業(yè)的知識(shí)培訓(xùn),可以來這里繼續(xù)提升。如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。