2022年12月英語六級考試將在12月10日下午舉行,大家在考前也要認真?zhèn)淇寂丁=裉鞛榇蠹艺砹?022年下半年英語六級翻譯練習:三星堆遺址,希望對你有所幫助。

2022年下半年英語六級翻譯練習:三星堆遺址

三星堆遺址(Sanxingdui Ruins)是迄今在西南地區(qū)發(fā)現的規(guī)模最大的古蜀國遺址,被譽為“世界第九奇跡”。三星堆還出土了10,000多件文物(cultural relics),其歷史均可追溯到公元前5,000到3,000年。這些文物包括制作精美和造型奇特的金器、陶器和象牙制品。對研究早期國家的進程及宗教意識的發(fā)展有重要價值,在人類文明發(fā)展史上占有重要地位。

參考譯文

Sanxingdui Ruins, known as the "The Ninth Wonder of the World", are the largest ruins of the ancient Shu Kingdom discovered so far in Southwest China. Sanxingdui site has also unearthed more than 10,000 cultural relics, all dating back to 5,000 to 3,000 BC. These cultural relics include gold, pottery and ivory products with exquisite craftsmanship and peculiar shapes. They are of great value to the study of the process of early countries and the development of religious consciousness and occupy an important position in the history of human civilization.