距離2022年12月英語(yǔ)四級(jí)考試越來(lái)越近啦,各位小伙伴要抓緊時(shí)間認(rèn)真?zhèn)淇寂丁=裉煨【帪榇蠹覝?zhǔn)備的是2022年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬及答案(三),希望對(duì)你有所幫助。

2022年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬及答案(三)

聘金是中國(guó)傳統(tǒng)習(xí)俗的一部分。這一習(xí)慣在整個(gè)中國(guó)都很普遍。但是近幾年來(lái)其標(biāo)準(zhǔn)不斷上升,致使大多數(shù)家庭都很難達(dá)到。高額的聘禮常?!皳尳佟绷诵吕筛改副厣姆e蓄,甚至引起家庭糾紛。此外,許多新婚夫婦被迫舉行奢侈的婚禮宴會(huì),在這個(gè)過(guò)程中,大量債務(wù)的累積可能使他們的新婚生活變得辛酸,至少在最初階段是這樣。想想老一輩節(jié)儉的婚禮,雖然簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單,但也幸福美滿,沒(méi)有給他們婚后的生活帶來(lái)任何負(fù)擔(dān)。

參考譯文:

Endowment may be part of Chinese tradition,but the standards have become so high in recent years that a majority of families are finding it difficult to meet them.The high endowment amounts often rob grooms“ parents of their life”s savings and causes family disputes.Besides,many newly married couples are forced to host extravagant wedding ceremonies to keep up with the Joneses and,in the process,run up huge debts that could turn their married life sour,at least in the initial phase. Considering the frugal wedding of many parents,simple but happiness, didn’t have any bearing on their married life.

段落翻譯常見(jiàn)考點(diǎn)總結(jié)

1.固定搭配

固定搭配不僅是翻譯中的最為核心的考點(diǎn),也是四六級(jí)考試中其他試題部分出現(xiàn)密度最高的知識(shí)點(diǎn),尤其應(yīng)該引起考生的高度重視。翻譯中一句話除了有一定的語(yǔ)法外,更要有固定搭配來(lái)完整整個(gè)句子,保證句
子的正確無(wú)誤,比如說(shuō)名詞與動(dòng)詞搭配,形容詞與名詞搭配,動(dòng)詞與副詞的修飾關(guān)系,名詞與介詞搭配,更為重要的是常見(jiàn)的固定詞組以及固定表達(dá),這次都可能成為段落翻譯出題的重點(diǎn)。

2.核心語(yǔ)法

語(yǔ)法知識(shí)雖然看起來(lái)很枯燥,但是在翻譯和寫(xiě)作兩個(gè)部分的運(yùn)用卻是最多的,翻譯這部分語(yǔ)法考點(diǎn)大多數(shù)是以前詞匯語(yǔ)法考題考點(diǎn)的重現(xiàn)和轉(zhuǎn)移,這一點(diǎn)要引起同學(xué)的重視,盡管句子翻譯現(xiàn)在不考了,但是段落
翻譯還是由一個(gè)個(gè)單獨(dú)的句子組成,所以大體上它們有些考點(diǎn)是一致的。核心語(yǔ)法考點(diǎn)最重要的虛擬語(yǔ)氣,其次是倒裝結(jié)構(gòu)、從句知識(shí)、倒裝結(jié)構(gòu)、非謂語(yǔ)動(dòng)詞等,這些只是從中學(xué)時(shí)我們就接觸過(guò)了,也應(yīng)該了解它
們?cè)谟⒄Z(yǔ)中的重要性。

3.核心動(dòng)詞以及動(dòng)詞短語(yǔ)的考查

動(dòng)詞可以說(shuō)是英語(yǔ)中運(yùn)用最為靈活的一類詞,動(dòng)詞可以按照含義及它們?cè)诰渲械淖饔梅殖伤念?,即行為?dòng)詞(也稱實(shí)義動(dòng)詞)、連系動(dòng)詞、助動(dòng)詞和情態(tài)動(dòng)詞,這些動(dòng)詞又可以細(xì)分出很多知識(shí)點(diǎn),運(yùn)用的時(shí)候要以根據(jù)句子的實(shí)際情況加以篩選,所以考生一定要重點(diǎn)掌握。?

以上就是關(guān)于2022年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬及答案(三)的全部?jī)?nèi)容啦,預(yù)祝大家四級(jí)考試順利通過(guò)!