The Vampire Diaries

掰掰手指,美劇看了也不下10來部了吧,除了發(fā)現(xiàn)人家老美拍劇不錯(cuò)之外咱還學(xué)到點(diǎn)啥呢?美劇筆記?不錯(cuò),確實(shí)掌握了不少地道表達(dá)…除此之外咱還能悟出點(diǎn)啥東東不?

The Vampire Diaries: US History

《吸血鬼日記》:美國歷史

It really helps to bring US History to life. Or to whatever passes for life when dealing with vampires. ?

看《吸血鬼日記》倒還真是讓陌生的美國歷史變得栩栩如生了,或者至少你也該學(xué)會怎么和吸血鬼相處了吧…(額…難不成還真有吸血鬼?)

The Apprentice

The Apprentice: Business

《學(xué)徒》:職業(yè)課

Perform a series of inane and nonsensical tasks, or else the boss will randomly and rudely fire you? Yes, that sounds like a sound business education. ?

要不就接受各種愚蠢之極且百無聊賴的任務(wù),要不就被老板踢出局。好吧…聽著怎么就像是一堂啥啥職業(yè)課來著(看了之后面霸就能百戰(zhàn)不殆了嗎?表示懷疑…)

Smallville

Smallville: Journalism

《超人前傳》:新聞

You may think that journalism is about writing. Through Smallville you can learn that this is not, in fact, the case. Journalism instead consists of getting a scoop, investigating the mystery and getting into trouble. Later, the article will magically write itself.

或許你會覺得新聞無非就是在那隨便寫點(diǎn)東西??催^《超人前傳》后你該顛覆先前的想法了吧。實(shí)際上,新聞需要挖掘素材、深入調(diào)查、撥開謎團(tuán)。然后…有內(nèi)涵的文章就是這樣煉成噠!(小編表示要好好看看這部片子!)

Glee

Glee: Spanish

《歡樂合唱團(tuán)》:西班牙語

Mr. Schuester is a Spanish teacher. That’s what he gets paid for. Really. It’s not all singing. OK, it’s mostly singing. But you might learn a little Spanish if you pay attention.?

Schuester是個(gè)西班牙語老師,他靠此為生。雖說這部劇里并不是分分秒秒都在那唱啊唱的,但不得不承認(rèn),大部分還是這樣的啦。不過,如果你有留心看的話還是可以從中學(xué)到幾句西語滴。

American Idol

American Idol: Music

《美國偶像》:音樂

Through the viewing of American Idol, you will learn the difference between good singing and bad singing. Maybe. Results sometimes indicate that most of the audience learns nothing at all. ?

追看《美國偶像》的童鞋們,現(xiàn)在你們一定能立馬區(qū)分天籟和噪音了吧。吼吼,也許大部分童鞋看了半天啥也沒學(xué)會。(好吧…那就接著看去…)

16 and Pregnant

16 and Pregnant: Sexual Education

《16歲的孕婦》:性教育

Use this show as a thorough education in what not to do, and you’ll be good. ??

好吧,看過這部劇之后應(yīng)該就知道什么該做,什么不該做了吧。這樣才對嘛!(突然想起某淫曾說過:有些東西在它還是萌芽的時(shí)候就要適當(dāng)扼殺下,囧)