【高中讀物精講】英漢雙語版《傲慢與偏見》第一章節(jié)選
解析:in possession of 擁有、占有
eg:He is in possession of a large estate in the country.
他在鄉(xiāng)下?lián)碛幸淮髩K地產(chǎn)。
fortune 財富;運氣
eg:Fortune smiles upon the brave and frowns upon the coward.
財富總是對勇敢的人微笑,對懦弱的人皺眉頭。
解析:rent 租借、出租
eg: I rent an apartment in town.
我在城里租了一個公寓。
解析:mind 作動詞表示介意、注意;作名詞意為理智、精神、智力
eg: Do you mind my closing the window?
我關(guān)窗您不會介意吧?
解析:by the end of 到結(jié)束時、在……之前
eg: We've finished our task by the end of the deadline.
在截止日期之前我們就完成了任務(wù)。
- 相關(guān)熱點:
- 英語翻譯
- 英文小說名著
- 高中英語學(xué)習(xí)
- 傲慢與偏見簡介
- 高中英語聽力
猜你喜歡
-
【高中讀物精講】英漢雙語版《傲慢與偏見》第四章節(jié)選
簡·奧斯汀常被二十世紀(jì)的文學(xué)評論家們和文學(xué)史家們譽為真正偉大的英國小說家?!栋谅c偏見》就是她的代表作之一。本文節(jié)選了小說第四章的部分內(nèi)容,并對其中詞匯進(jìn)行講解。
-
【高中讀物精講】英漢雙語版《傲慢與偏見》第九章節(jié)選
簡·奧斯汀常被二十世紀(jì)的文學(xué)評論家們和文學(xué)史家們譽為真正偉大的英國小說家。《傲慢與偏見》就是她的代表作之一。本文節(jié)選了小說第九章的部分內(nèi)容,并對其中詞匯進(jìn)行講解。
-
【高中讀物精講】英漢雙語版《傲慢與偏見》第十一章節(jié)選
簡·奧斯汀常被二十世紀(jì)的文學(xué)評論家們和文學(xué)史家們譽為真正偉大的英國小說家?!栋谅c偏見》就是她的代表作之一。本文節(jié)選了小說第十一章的部分內(nèi)容,并對其中詞匯進(jìn)行講解。
-
【高中讀物精講】英漢雙語版《傲慢與偏見》第七章節(jié)選
簡·奧斯汀常被二十世紀(jì)的文學(xué)評論家們和文學(xué)史家們譽為真正偉大的英國小說家。《傲慢與偏見》就是她的代表作之一。本文節(jié)選了小說第七章的部分內(nèi)容,并對其中詞匯進(jìn)行講解。