外貿(mào)英語函電寫作原則
外貿(mào)英語函電寫作一直都是外貿(mào)人想要解決的問題,很多學(xué)員都想知道外貿(mào)英語函電寫作原則,下面一起來看看吧!
一、外貿(mào)英語函電寫作原則
1、多一詞不如少一詞
外貿(mào)英語函電寫作的首要原則是簡潔。我們都知道國際貿(mào)易的競爭是十分激烈的,所以一封簡潔明了的信函可以給讀信的人節(jié)省很多時間。要做到簡潔,可以從3個方面入手。省去那些繁瑣的客套話,直接開門見山,直奔主題。如:Could you make us an offer for your newest motors? 應(yīng)該使用簡單的句子結(jié)構(gòu), 多用單詞少用詞組和定語從句,如:We require TV which is of the new type就顯得啰嗦了,可以直接寫成We require new type TV。適當(dāng)使用縮略語。外貿(mào)英語中有許多既定的專業(yè)縮略語,如D/P( 付款交單),F.O.B( 離岸價),L/C( 信用證)等等,要盡量掌握。
2、失之毫厘差之千里
準(zhǔn)確性是外貿(mào)英語函電寫作的另一個要求。由于中西方的文化差異加上思維方式的不同,外貿(mào)活動中的交流極易產(chǎn)生誤解,所以外貿(mào)英語函電措辭的準(zhǔn)確性就顯得尤為重要。而且外貿(mào)英語函電還具有一定的法律效力。為了確保準(zhǔn)確性,在選詞的時候盡量用含義相對單一的詞,不要用含義太豐富的詞。另外,外貿(mào)函電專業(yè)術(shù)語較多,盡量按照慣例來使用這些詞。
3、話可不能亂說
這一點(diǎn)要求我們除了詞匯、語法上需要準(zhǔn)確無誤外, 還要注意表達(dá)恰當(dāng)、得體。首先是要尊重雙方的文化差異,畢竟大家的政治、經(jīng)濟(jì)環(huán)境、傳統(tǒng)習(xí)俗、商業(yè)價值觀、消費(fèi)心理等都迥然不同。因此我們在表達(dá)的時候要小心,防止觸犯了對方的文化禁忌。其次是要對寫作的對象有一定的了解。除了注意對方的文化背景外, 還有留意其他方面, 千萬不要碰到對方的“雷區(qū)”。
4、禮多人不怪
禮貌也是商務(wù)英語函電寫作中需要注意的一個細(xì)節(jié)。生意往來向來講究以和為貴,所以即使是有分歧,禮貌的交流也能為今后的合作打下基礎(chǔ)。要做到禮貌,我們需要把握兩點(diǎn):一是信函中盡量少用否定句,因為否定往往會給人消極被動的感覺。二是可以多使用祈使句和疑問句,其中疑問句是首選。疑問的方式客氣、委婉,給對方留有余地,讓對方有被尊重的感覺。
二、外貿(mào)英語中哪些需要重點(diǎn)提高
1.聽力
聽力和口語是相輔相成的。外貿(mào)英語口語想要提高,聽力也要同步進(jìn)行。從事外貿(mào)的業(yè)務(wù)員大多數(shù)都沒有出國留學(xué)的經(jīng)驗,處于國內(nèi)母語環(huán)境下,要想提高自己的聽力水平還是需要下一番功夫。強(qiáng)化聽力訓(xùn)練是唯一途徑,堅持每天練習(xí)1個小時,過多無益,反而到后期會堅持不下去。
2.語音
外貿(mào)英語交流中,語音是否純正影響聽力。外貿(mào)英語語音是影響外貿(mào)人員的業(yè)務(wù)成交率很重要的一個標(biāo)準(zhǔn),語音不過關(guān),在與世界各地的客戶進(jìn)行交流的時候就會造成很困難的局面,本身語音不好,你接觸的客戶更是可能會帶有各種奇怪的外貿(mào)英語口音,可能好不容易鼓起勇氣打個國際電話過去,交流不到3句話就要掛掉。
特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以了解一下滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。感興趣的可以掃一掃下圖定制專屬課程。
以上是滬江小編整理的外貿(mào)英語函電寫作原則,希望可以給大家?guī)韼椭?。想要了解更多外貿(mào)英語方面信息,可以關(guān)注滬江網(wǎng)查詢。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語小故事短文