2022年9月英語四級翻譯預(yù)測:狐假虎威
馬上要四級考試了,小編給大家?guī)砹烁@?。小編根?jù)考試趨勢,對短文翻譯部分進(jìn)行預(yù)測!今天為大家分享的是2022年9月英語四級翻譯預(yù)測:狐假虎威,希望對你有所幫助。
2022年9月英語四級翻譯預(yù)測:狐假虎威
一只饑餓的老虎在山林里捉到了一只狐貍,要吃掉它。但是狐貍說:“你不能吃我,我是被派來統(tǒng)治百獸的。跟我走一趟你就知道了,如果有動(dòng)物看到我卻不害怕我,那你就吃了我?!崩匣⑼饬?,因?yàn)樗幌嘈乓恢缓偰芟褡约阂粯油?。他跟在狐貍的后面走進(jìn)山林。百獸遠(yuǎn)遠(yuǎn)見了老虎都害怕得紛紛逃命。老虎并沒注意到其實(shí)百獸害怕的是自己,于是就把狐貍給放了。
參考譯文:
Adorn Oneself with Borrowed Plumes
Once a hungry tiger caught a fox in the forest and was about to eat the fox. But the fox said, “You cannot eat me! I was sent to rule over the beasts! Follow me, let’s walk together and you will see. If any animal sees me and does not fear me, then you may eat me.” The tiger agreed, because he couldn’t believe a fox could be as powerful as himself. The tiger followed the fox to the forest. All the animals, when they saw the tiger in the distance, were all frightened and ran away. The tiger had not noticed that the animals were actually afraid of himself, so he let the fox go.
以上就是關(guān)于2022年9月英語四級翻譯預(yù)測:狐假虎威的全部內(nèi)容啦,小編祝大家四級考試順利!
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 四級答案
- 四六級應(yīng)試寶典
- 輔音音標(biāo)