2022年9月英語(yǔ)四級(jí)就要考試了,想必大多數(shù)考生已經(jīng)做好準(zhǔn)備了,小編為大家準(zhǔn)備了一些翻譯預(yù)測(cè)題目,希望能幫到各位考生。今天為大家分享的是2022年9月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):義務(wù)教育,一起來(lái)看看吧!

2022年9月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):義務(wù)教育

中華人民共和國(guó)成立以來(lái),為提高國(guó)民素質(zhì),政府致力于普及九年義務(wù)教育。九年義務(wù)教育是指小學(xué)和初中階段共計(jì)9年的教育。1986年,中國(guó)制定了《中華人民共和國(guó)義務(wù)教育法》(Compulsory Education Law of the People's Republic of China),這標(biāo)志著從法律上確立了義務(wù)教育制度。從那以后,九年義務(wù)教育取得了顯著的進(jìn)展。2002年的數(shù)據(jù)顯示,小學(xué)學(xué)齡兒童的入學(xué)率達(dá)到98.6%。2006年,新的義務(wù)教育法的頒布使義務(wù)教育向素質(zhì)教育、免費(fèi)教育大步邁進(jìn),促使中國(guó)的教育進(jìn)入一個(gè)全新的發(fā)展階段。

【譯文】

Since the founding of the People's Republic of China, the government has been devoted to popularizing the nine-year compulsory education with the aim of improving the quality of the Chinese people. The nine-year compulsory education refers to nine years of education in primary and junior secondary schools. In 1986,China formulated Compulsory Education Law of the People's Republic of China, which indicated that the compulsory education system was legally established. Since then, the nine-year compulsory education had made significant progress. According to the statistics in 2002, the enrollment rate of primary school-aged children reached 98.6%. In 2006, the enacting of a new compulsory education law helped the compulsory education make great strides to quality-oriented education and free education, leading the education in China to a new stage of development.

以上就是關(guān)于2022年9月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):義務(wù)教育的所有內(nèi)容啦,大家要珍惜最后的時(shí)間認(rèn)真?zhèn)淇寂叮?/p>