董明珠直播設(shè)備出故障,直接黑臉生氣離場
提到空調(diào),很多人都會想到董明珠,近日董明珠現(xiàn)身直播現(xiàn)場,但是卻因為設(shè)備故障,直接黑臉生氣離場,到底是怎么回事呢?跟著滬江英語一起來了解一下吧。
近日,有網(wǎng)友曬出68歲的董明珠罕見直播的畫面,據(jù)悉,這一次董明珠現(xiàn)身直播,是為了介紹公司的一款新產(chǎn)品,不過疑似因展示產(chǎn)品未調(diào)試好,導(dǎo)致產(chǎn)品無法開機,董明珠也是當(dāng)場冷臉,場面十分尷尬引發(fā)熱議。
視頻中董明珠穿著一身長裙,身邊緊跟著一男一女兩位主播,三人一起賣力介紹產(chǎn)品。但在展示一款產(chǎn)品的功能時,機器怎么都啟動不了,導(dǎo)致直播現(xiàn)場陷入僵局,董明珠見狀臉色就拉了下來。
接著董明珠又上手操作了好幾次,強調(diào)著“開了怎么沒有電”。畫面中的董明珠緊皺著眉頭,表情十分嚴(yán)肅,最后可能是不想再試了,就一下子拔掉了產(chǎn)品的電源線丟向一邊。
在這個情況發(fā)生之后,場面也是一度十分尷尬,兩名主播表情也相當(dāng)尷尬,面對表情嚴(yán)肅的董明珠,也不知道怎么圓場。最后在多次啟動機器失敗之后,董明珠摘下脖頸處的麥克風(fēng),丟到女主播身上,轉(zhuǎn)身直接離去。
在董明珠離去之后,兩名主播也是面面相覷,表情都相當(dāng)尷尬。
對于董明珠的黑臉,網(wǎng)友們對此也是褒貶不一。不過此次董明珠直播黑臉也是情有可原,首先是員工沒有提前調(diào)試好機器,產(chǎn)生了重大的事故,實在是太過于馬虎。再就是在那個尷尬的場景持續(xù)那么久居然沒有一個人能夠處理這樣的緊急情況,也難怪董明珠會不開心。
“直播”英語怎么說?
live stream /livestream
live: 現(xiàn)場的/l a?v/ stream: 流量
Do you like watching live steam?
你喜歡看直播嗎?
"直播”的動詞
do live stream
livestream
I'll do live stream tonight.
我今晚直播。
“網(wǎng)紅”英語怎么說?
網(wǎng)紅
比較直接的描述:
internet/online/web celebrity
在國外比較口語化的一個說法是:
(social media)influencer [??nflu?ns ?]
(在網(wǎng)絡(luò)上有影響力的人)
粉絲
follower
This influencer got millions of followers.
這個網(wǎng)紅有數(shù)百萬的粉絲。
直播時主播和粉絲之間的互動
live interaction
打賞和禮物
tips and gifts
tips是“小費”的意思,
直播時給主播們的performance打賞,
就是在tip streamer
現(xiàn)在的直播成為了明星、企業(yè)家賺錢的平臺,而且賺錢非常的迅速,也有越來越多的人加入到直播的行業(yè)。上文滬江英語為大家整理了直播相關(guān)的英語說法,希望大家在休閑購物的時候也不要忘記學(xué)習(xí)。
- 相關(guān)熱點:
- 馬克思主義基本原理