每一個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者都在尋找適合的好的學(xué)習(xí)方法,但是很多人都很難找到,其實(shí)看雙語(yǔ)新聞,是可以取得好的提升。今天滬江英語(yǔ)為大家整理了北移亞洲象群安全渡過(guò)元江,一起來(lái)看看吧。

The herd of 14 wild Asian elephants roaming in southwest China's Yunnan province is approaching their traditional habitat. At about 8 pm Sunday, the herd crossed the Yuanjiang River with artificial guidance, according to the headquarters in charge of monitoring their migration.

云南北移亞洲象安全防范工作省級(jí)指揮部有關(guān)負(fù)責(zé)人表示,8月8日20時(shí)左右,14頭野生亞洲象在人工引導(dǎo)下安全渡過(guò)元江干流,不斷接近其原棲息地。

More efforts will be made to ensure the security of the herd on their way back, according to the headquarters.

后續(xù),現(xiàn)場(chǎng)指揮部將繼續(xù)全力保障象群安全,幫助其盡快回家。

It has been around 17 months since the herd bid farewell to their original habitat in a nature reserve in Yunnan's Xishuangbanna Dai autonomous prefecture.

17個(gè)月前,象群從原棲息地——西雙版納傣族自治州一個(gè)自然保護(hù)區(qū)出走。

Wild Asian elephants, a flagship species in the rainforest, are under A-level state protection in China.

野生亞洲象是我國(guó)一級(jí)保護(hù)動(dòng)物,主要生活在熱帶雨林中。

Thanks to stronger environmental and wildlife protection efforts, its population in the country has grown to about 300, mostly scattered in the province of Yunnan.

近年來(lái)我國(guó)不斷改善環(huán)境,加大野生動(dòng)物保護(hù)力度,境內(nèi)野生亞洲象數(shù)量已增加到約300頭,主要分布在云南省。

以上就是滬江英語(yǔ)為大家整理的北移亞洲象群安全渡過(guò)元江,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。如果想要更好的提升,還要堅(jiān)持才是。