現(xiàn)如今在日常交流中,我們也可能會(huì)使用一些英語(yǔ),有些時(shí)候那蹦出的幾句英語(yǔ)說(shuō)法,我們也顧不得是對(duì)是錯(cuò)了。如果你正在練習(xí)自己的英語(yǔ)口語(yǔ),那么就不能放任錯(cuò)誤的表達(dá)方式影響自己。今天就一起來(lái)看看生活中常犯的英語(yǔ)口語(yǔ)錯(cuò)誤吧。

1

My English Is Poor

大家在和老外交流的時(shí)候

可能會(huì)經(jīng)常說(shuō)這句話

然而 ,這句話的語(yǔ)法表達(dá)卻是錯(cuò)誤的

"poor"不能用來(lái)形容一個(gè)人的英語(yǔ)很差

正確說(shuō)法:My English sucks!

2

怎么回答sorry?

當(dāng)別人向你道歉的時(shí)候

你應(yīng)該怎么回答呢?

It doesn't matter?

記住,這樣回答是不對(duì)的!

正確回答:It's okay/No worries/Don't worry about it...

3

How about your weekend?

這個(gè)句子只在一種情況下成立

就是對(duì)方先問(wèn)了你周末過(guò)的怎么樣

如果不是,聽起來(lái)就像“Are you free tomorrow?"

(你周末有空嗎)

正確說(shuō)法:How was your weekend?

4

我很期待

你一般都如何表達(dá)”我很期待“

是用"I'm expecting"嗎?

但是如果"I'm expecting"后面不接?xùn)|西的話

就會(huì)被默認(rèn)省略了"a baby"

意思其實(shí)是,I'm pregnant(我懷孕了!圖片)

正確說(shuō)法:I'm looking forward to it.

5

我在想你

你通常怎么用英語(yǔ)表達(dá)思念

是用"I'm missing you"嗎?

但是要注意的是 表示正在想某人不能用現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)

I'm missing you = 我就要失去你

如果把”我想爸媽及兄弟姐妹“說(shuō)成

I'm missing my dad,my mom,my...

這是全家都要離你而去的節(jié)奏啊!!

正確說(shuō)法:I miss you at this moment.

6

吃午飯了嗎?

你通常問(wèn)別人有沒(méi)有吃飯

都會(huì)怎么說(shuō)

"Do you have lunch?“

一般別人這樣問(wèn)我的時(shí)候

我都會(huì)故意反問(wèn)對(duì)方”Who doesn't?“

畢竟, 人類都要吃飯的……

正確說(shuō)法:Did you have lunch yet / Have you had lunch yet?

(在口語(yǔ)里yet可以和一般過(guò)去式并存,但是書面不可以)

7

我是個(gè)新人,新來(lái)的

通常大家在表示,我是個(gè)新人的時(shí)候

第一反應(yīng)就是“ I'm a freshman”

但是其實(shí)"freshman"只是指高一或大一學(xué)生

正確說(shuō)法:I'm new here. / I'm a newbie here.

這些內(nèi)容大家都了解清楚了吧,你是不是也犯過(guò)類似的錯(cuò)誤呢?如果有的話那么就要注意了,如果養(yǎng)成了習(xí)慣,這就不好改改正了,所以趁著大家還會(huì)熟練的時(shí)候,一定要以用正確的方法去練習(xí)。想學(xué)習(xí)更多的英語(yǔ)知識(shí),歡迎大家關(guān)注我們。