四級翻譯熱點主題詞大匯總!考前必看
距離四級筆試時間越來越近,大家都在忙于緊張的復習當中。今天的重點內容是四級通用翻譯熱點話題,內容比較重要,建議大家收藏起來,利用零碎時間慢慢看哦!
01 社會生活
1. housing problem住房問題
例句:The government is trying to solve the housing problem.
譯文:政府正在努力解決住房問題。
2. urban expansion城市擴張
例句:Urban expansion leads to the loss of the farmland.
譯文:城市擴張導致耕地流失。
3. population aging 人口老齡化
例句:Population aging brings about many social problems.
譯文:人口老齡化帶來許多社會問題。
4. TV talent show電視選秀節(jié)目
例句:The TV talent show has been very popular in China.
譯文:電視選秀節(jié)目在中國很受歡迎。
5. copycat products山寨產品
例句:Copycat products tend to have quality problems.
譯文:山寨產品往往有質量問題。
6. food safety食品安全
例句:Food safety issues should be given enough attention.
譯文:食品安全問題應得到足夠的重視。
7. left-behind children留守兒童
例句:Left-behind children has aroused great public concern.
譯文:留守兒童引起了公眾的極大關注。
8. ant tribe蟻族
例句:The life condition of the ant tribe is disastrous.
譯文:蟻族的生活狀況極其惡劣。
9. plastic surgery整形手
術例句:Nowadays, many ordinary people choose to have plastic surgery.
譯文:如今,許多普通人選擇做整形手術。
10. be addicted to the Internet上網(wǎng)成癮
例句:Teenagers are prone to be addicted to the Internet.
譯文:青少年容易上網(wǎng)成癮。
11. Internet rumors網(wǎng)絡謠言
例句:Internet rumors spread quickly and widely.
譯文:網(wǎng)絡謠言傳播速度快、范圍廣。
12. drunk driving酒后駕車
例句:Drunk driving has severe outcomes.
譯文:酒后駕車后果嚴重。
13. anti-corruption反腐敗
例句:Chinese government has launched a series of anti-corruption drives.
譯文:中國政府發(fā)起了一系列的反腐行動。
14. civil servant craze/fever公務員熱
例句:Civil servant craze/fever will not cool down in a short term.
譯文:公務員熱短期內不會改變。
15. privacy of celebrities名人隱私
例句:Recently, there's a fierce debate on whether the privacy of celebrities can be revealed.
譯文:最近,關于是否可以曝光名人隱私引發(fā)了一場激烈的討論。
16. polarization of the rich and the poor貧富分化
例句:Polarization of the rich and the poor may give rise to lots of social problems.
譯文:貧富分化會引發(fā)很多社會問題。
17. academic dishonesty學術造假
例句:Academic dishonesty has a very bad social influence.
譯文:學術造假有很壞的社會影響。
02 人生哲理
1. dedication奉獻,全身心投入
例句:Without wholehearted dedication, one cannot succeed.
譯文:沒有全心全意的奉獻,人們就不可能成功。
2. duty-bound義不容辭的
例句:It is duty-bound for grown-ups to support their parents.
譯文:成年子女贍養(yǎng)父母是義不容辭的責任。
3. thrift節(jié)儉
例句:Despite the improvement of the life condition, it is still necessary to advocate thrift.
譯文:盡管生活水平提高了,但是提倡節(jié)儉還是有必要的。
4. self-restraint自我約束,自我克制
例句:Successful people tend to have strong self-restraint.
譯文:成功人士往往有著較強的自制力。
5. practice filial piety奉行孝道
例句:Practicing filial piety needs patience, perseverance and wisdom.?
譯文:奉行孝道需要耐心、堅持和智慧。
6. personal gains and losses個人得失
例句:They work for the common good wholeheartedly, regardless of personal gains and losses.
譯文:他們全心全意為公共利益,不計較個人得失。
7. strive for excellence精益求精
例句:Striving for excellence leads to perfection.
譯文:精益求精成就完美。
8. keep pace with the times與時俱進
例句:Only through continuous learning can you keep pace with the times.
譯文:只有不斷學習,才能與時俱進。
9. make joint efforts齊心協(xié)力
例句:On many occasions, we need to make joint efforts to complete one task.
譯文:許多情況下,我們需要齊心協(xié)力完成一項工作。
10. self-cultivation自我修養(yǎng)
例句:The purpose of reading is not only to gain knowledge, but also to improve self-cultivation.?
譯文:讀書的目的不只是獲得知識,還在于提升自我修養(yǎng)。
11. diligent勤奮的
例句:Success will fall upon those who are diligent.
譯文:成功會垂青那些勤奮的人。
12. optimistic樂觀的
例句:Optimistic people can always see the silver lining in every cloud.
譯文:樂觀的人總能看到黑暗中的一線希望。
13. pessimistic悲觀的
例句:Pessimistic emotion does harm to health.
譯文:悲觀的情緒對健康有害。
14. release pressure釋放壓力
例句:In modern society, people should learn to release pressure in proper ways.
譯文:現(xiàn)代社會,人們應該學會用合適的方法釋放壓力。
15. traditional virtue傳統(tǒng)美德
例句:Honesty is the traditional virtue of China.
譯文:誠實是中華民族的傳統(tǒng)美德。
16. social skills社交技能
例句:Social skills can benefit career development.
譯文:社交技能有助于職業(yè)發(fā)展。
17. respect the elderly and care for the young尊老愛幼
例句:Chinese people regard it as a social responsibility to respect the elderly and care for the young.
譯文:中國人把尊老愛幼看作是一種社會責任。
18. lack of confidence缺乏自信
例句:Lack of confidence may stop you from succeeding.
譯文:缺乏自信會阻礙你成功。
19. down-to-earth attitude腳踏實地的態(tài)度
例句:One needs to hold a down-to-earth attitude toward work and study.
譯文:無論工作還是學習,都應該保持一種腳踏實地的態(tài)度。
03 文化教育
1. mass media大眾媒體
例句:In most parts of the world, the mass media are flourishing.
譯文:在世界的大部分地方,大眾媒體正在繁榮發(fā)展。
2. cultural heritage文化遺產
例句:The Great Wall, the cradle of Chinese civilization, is one of the world's cultural heritage sites.
譯文:長城是中華文明的搖籃,是世界文化遺產之一。
3. compulsory education義務教育
例句:In education, we placed emphasis on strengthening compulsory education, especially in rural areas.
譯文:在教育方面,我們重點加強了義務教育,特別是農村義務教育。
4. arts/science文科/理科
例句:Most colleges divide courses into two categories: arts and science.
譯文:大多數(shù)大學把課程分為兩類:文科和理科。
5. cultural integration文化融合
例句:In order to solve this problem, we must strengthen cultural integration.
譯文:要解決這個問題,我們必須加強文化融合。
6. bomb 戲劇、電影等演砸
例句:His latest play bombed on Broadway.
譯文:他的最新劇作在百老匯演砸了。
7. exotic culture異域文化
例句:It might not be easy for students studying overseas to blend into an exotic culture.
譯文:對于在海外學習的學生來講,要融入異域文化可能并不容易。
8. diploma文憑
例句:The diploma just represents one's educational background.
譯文:文憑只是反映一個人的教育背景。
9. personal specialty個人特長
例句:Would you like to take tennis up as an off-hour hobby or a personal specialty?
譯文:你想把網(wǎng)球發(fā)展為業(yè)余愛好或個人特長嗎?
10. career fair招聘會
例句:Last month, I found my job at a career fair my university sponsored.
譯文:上個月,我在學校贊助的招聘會上找到了工作。
hunting找工作
例句:After three years of unemployment, I started job hunting yesterday.
譯文:失業(yè)三年后,我從昨天開始找工作。
12. recruitment招聘
例句:The recruitment process should be open and transparent.
譯文:招聘過程應該公開透明。
13. broaden one's horizons拓寬某人的視野
例句:Taking courses of different subjects can broaden your horizons.
譯文:學習不同的課程可以拓寬你的視野。
14. the only child獨生子女
例句:She was the only child of a couple originally from Kansas.
譯文:她是最初來自堪薩斯州的一對夫婦的獨生女。
15. follow suit效仿
例句:Each time the company launched a new program, its rivals will follow suit at once.
譯文:每次這家公司推出一套新的方案,它的競爭對手就立即效仿。
16. higher education高等教育
例句:Many excellent but poor students lost the chance of higher education.
譯文:許多優(yōu)秀但家境貧窮的學生失去了接受高等教育的機會。
17. skip classes逃課
例句:Some students skip classes just because they have no interest in certain subjects.
譯文:有些學生逃課僅僅是因為他們對某些科目不感興趣。
18. tuition (fee) 學費
例句:Tuition is a barrier to students from poor families entering college.
譯文:學費是貧困學生上大學的一大障礙。
04 社會生活
1. blind job-hopping盲目跳槽
例句:Blind job-hopping is not conducive to career development.
譯文:盲目跳槽不利于職業(yè)發(fā)展。
2. worship of money拜金主義
例句:The worship of money will distort one's personality.
譯文:拜金主義會扭曲人格。
3. professional ethics職業(yè)道德
例句:Having good professional ethics is very important for a scholar.
譯文:具有良好的職業(yè)道德對一名學者來說是很重要的。
4. social security 社保例句:We will work to see that everyone has access to social security.
譯文:全面實施全民參保計劃。
5. NEET group啃老族
例句:The NEET group is not a peculiar Chinese group.
譯文:啃老族并非中國特有的群體。
6. sex ratio imbalance性別比例失衡
例句:Many think the family planning policy results in sex ratio imbalance in China.
譯文:很多人認為中國的計劃生育政策導致了性別比例失衡。
7. cellphone obsession沉迷于手機
例句:Cellphone obsession may cause social phobia.
譯文:沉迷于手機可能會引起社交恐懼癥。
8. vulgar culture低俗文化
例句:College students should resist vulgar culture resolutely.
譯文:大學生應當堅決抵制低俗文化。
9. food safety strategy食品安全策略
例句:We will initiate a food safety strategy to ensure that people have peace of mind about what they're putting on their plates.
譯文:堅持食品安全戰(zhàn)略,讓人民吃得放心。
10. public morals/morality公共道德
例句:The erosion of public morals should be given sufficient attention to.
譯文:公共道德的敗壞應該引起足夠重視。
11. fake products假冒產品
例句:Fake products severely damage the interests of consumers.
譯文:假冒產品嚴重危害消費者利益。
ation era信息時代
例句:The advent of the information era has enhanced our efficiency of work.
譯文:信息時代的到來提高了我們的工作效率。
13. private cars私家車
例句:The increase of private cars will aggravate the traffic jam.
譯文:私家車的增多會加劇交通擁堵。
14. electronic book電子書
例句:Nowadays, reading electronic books is enjoying great popularity.
譯文:如今,閱讀電子書非常流行。
15. junk message垃圾短信
例句:The junk message has become a public hazard.
譯文:垃圾短信已經成為公共危害。
16. empty nester空巢老人
例句:In the coming decades, the number of empty nesters will continue to increase.
譯文:在未來的幾十年里,空巢老人的數(shù)量將會持續(xù)增加。
17. installment payment分期付款
例句:Nowadays, installment payment has been widely adopted in China.
譯文:現(xiàn)如今,分期付款已經在中國廣泛使用。
18. fast-paced life快節(jié)奏的生活
例句:Due to the fast-paced life, modern people are prone to get depressed.
譯文:由于快節(jié)奏的生活,現(xiàn)代人很容易抑郁。