距離2021年12月四級考試越來越近啦,各位小伙伴嘗試過模考了嘛?很多小伙伴表示自己翻譯練的很少。今天小編為大家?guī)硭募壏g預測。一起來看看吧!

四級翻譯預測|古箏

古箏(guzheng)是一種古老的中國民族樂器。它是一種彈撥樂器(plucked instrument),其發(fā)音清脆悅耳。古箏的歷史可以追溯到公元前5世紀至公元前3世紀的戰(zhàn)國(the WarringStates)時期,經(jīng)秦漢時代由西北地區(qū)流傳至全國。古箏音色(timbre)高潔典雅、富有神韻(romantic charm)。從古至今,古箏音樂都深受各階層人士的歡迎與喜愛,是一種雅俗共賞的藝術(shù)。古箏已經(jīng)成為中國傳統(tǒng)文化的一部分,也是世界各民族共同的文化藝術(shù)財富。

參考譯文

As an ancient Chinese national musical instrument, the guzheng is a kind of plucked instrument with a clear and pleasant sound. The history of the guzheng can date back to the period of the Warring States from the 5th century BC to the 3rd century BC, and then the guzheng spread to all over the country from the Northwest region during the Qin and Han Dynasties. The guzheng has a noble and elegant timbre full of romantic charm. The music produced by the guzheng has been welcomed and loved by people from all walks of life from ancient times to the present and it is an art form appealing to both refined and popular tastes. The guzheng has become a part of traditional Chinese culture as well as the treasure of culture and art shared by different nations in the world.