關(guān)于中國菜的英文翻譯你知道多少?
學(xué)習(xí)英語要在平時也能用得上,平時有機(jī)會跟外國朋友出去吃飯,讓你介紹菜肴的時,會不會不知道怎么說呢,做為一個吃貨怎么能不會呢?!今天教這些中國菜的英文說法,一起來學(xué)習(xí)吧,說不定什么時候就用得上了,繼續(xù)往下看看吧!
中國菜的英文名
1.北京烤鴨 roast Beijing duck
2.辣子雞丁 saute diced chicken with hot peppers
3.宮爆雞丁 saute diced chicken with peanuts
4.紅燒鯉魚 braised common carp
5.茄汁蝦仁 saute fish slices with bamboo shoots
6.涮羊肉 instant boiled sliced mutton
7.糖醋里脊 pork fillets with sweet&sour sauce
8.炒木須肉 saute shredded pork with eggs&black fungus
9.榨菜肉絲湯 pork with Sichuan cabbage soup
10.生炒肚片 saute fish maw slices
11.回鍋肉 saute pork in hot sauce
12.糖醋排骨 saute chops with sweet&sour sauce
13.家常豆腐 fride beancurd with sliced pork&pepper
14.醋溜白菜 saute cabbage&pepper in sweet&sour sauce
15.魚香茄子 saute eggplant with fish flavor
16 麻婆豆腐 stwed beancurd with minced pork in pepper sauce
17.韭菜炒蛋 saute leek sprouts&eggs
Ⅱ.面食與糕點 Chinese Pastry&Cooked Wheaten Food
1.肉/雞絲湯面 noodles in soup with pork/chicken
2.擔(dān)擔(dān)面 noodles with sesame paste&pea sprouts
3.龍須面 saute fine noodles with shredded chicken
4.炒米線 saute rice noodles with green bean sprouts
5.雜醬面 soy beans in minced meat&noodles
6.酸辣湯面 noodles in sour pungent soup
7.排骨面 soup noodles with pork rib
8.陽春面 noodles in superior soup
9.涼拌面 cool braised noodles
10.肉包 steamed meat dumpling
11.豆沙包 bean paste dumpling
12.水晶包 stuffde bread with lard&sugar
13.叉燒包 stuffed bread with roast pork
14.水煎包 lightly fried Chinese bread
15.花卷 twist
16小籠包 steamed small meat dumpling in basket
17.餛飩 ravioli;hun-tun
18.大餅 bannock
19.油條 twistde cruller
20.豆腐腦 beancurd jelly
21.茶葉蛋 egg boiled with salt&tea
22.八寶飯 steamed glutinous rice with eight treasures
23.蔥油餅 green>24.黃橋燒餅 crisp short cakes
25.月餅 moon cake
26.酒釀 sweet ferment rice
27.麻花 fried dough twist
28.元宵 rice glue ball
【中式早點 】
燒餅 Clay oven rolls
油條 Fried bread stick
韭菜盒 Fried leek dumplings
水餃 Boiled dumplings
蒸餃 Steamed dumplings
饅頭 Steamed buns
割包 Steamed sandwich
飯團(tuán) Rice and vegetable roll
蛋餅 Egg cakes
皮蛋 100-year egg
咸鴨蛋 Salted duck egg
豆?jié){ Soybean milk
稀飯 Rice porridge
白飯 Plain white rice
油飯 Glutinous oil rice
糯米飯 Glutinous rice
鹵肉飯 Braised pork rice
蛋炒飯 Fried rice with egg
地瓜粥 Sweet potato congee
餛飩面 Wonton & noodles
刀削面 Sliced noodles
麻辣面 Spicy hot noodles
麻醬面 Sesame paste noodles
鴨肉面 Duck with noodles
鱔魚面 Eel noodles
烏龍面 Seafood noodles
榨菜肉絲面 Pork , pickled mustard green noodles
牡蠣細(xì)面 Oyster thin noodles
板條 Flat noodles
米粉 Rice noodles
炒米粉 Fried rice noodles
冬粉 Green bean noodle
魚丸湯 Fish ball soup
貢丸湯 Meat ball soup
蛋花湯 Egg & vegetable soup
蛤蜊湯 Clams soup
牡蠣湯 Oyster soup
紫菜湯 Seaweed soup
酸辣湯 Sweet & sour soup
餛飩湯 Wonton soup
豬腸湯 Pork intestine soup
肉羹湯 Pork thick soup
魷魚湯 Squid soup
花枝羹 Squid thick soup
愛玉 Vegetarian gelatin
糖葫蘆 Tomatoes>長壽桃 Longevity Peaches
芝麻球 Glutinous rice sesame balls
麻花 Hemp flowers
雙胞胎 Horse hooves
【點 心 】
牡蠣煎 Oyster omelet
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
油豆腐 Oily bean curd
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
蝦片 Prawn cracker
蝦球 Shrimp balls
春卷 Spring rolls
蛋卷 Chicken rolls
碗糕 Salty rice pudding
筒仔米糕 Rice tube pudding
紅豆糕 Red bean cake
綠豆糕 Bean paste cake
糯米糕 Glutinous rice cakes
蘿卜糕 Fried white radish patty
芋頭糕 Taro cake
肉圓 Taiwanese Meatballs
水晶餃 Pyramid dumplings
肉丸 Rice-meat dumplings
豆干 Dried tofu
【冰 類 】
綿綿冰 Mein mein ice
麥角冰 Oatmeal ice
地瓜冰 Sweet potato ice
紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice
八寶冰 Eight treasures ice
豆花 Tofu pudding
【果 汁 】
甘蔗汁 Sugar cane juice
酸梅汁 Plum juice
楊桃汁 Star fruit juice
青草茶 Herb juice
【其 他 】
當(dāng)歸鴨 Angelica duck
檳榔 Betel nut
火鍋 Hot pot
頭盤餐前小品Appetizers
1.各式刺身拼Sashimi Platter
2.鍋貼Pot Sticker
3.辣汁脆炸雞腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot)
4.雞沙律Chicken Salad
5.酥炸大蝦Fried Prawns
6.酥炸生豪Fried Oysters
7.酥炸鮮魷Fried Squid
8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish
9.五香牛展Special Beef
10.白云鳳爪Chicken Leg
11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts
12.脆皮春卷Spring Rolls
13.蜜汁叉燒B.B.Q. Pork
【湯羹類Soup】
1.花膠鮑魚火鴨絲羹Congee Pike Maw With Roast Duck
2.紅燒雞絲翅Chicken Shark’s Fin Soup
3.竹笙燴生翅Bamboo Shark Fin Soup
4.粟米瑤柱羹Corn with Dry Scallops Soup
5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup
6.雞蓉粟米羹Corn & Chicken Soup
7.酸辣湯Hot & Sour Soup
8.法國海鮮湯French Style Seafood Soup
9.法國雜菜湯French Style Vegetable Soup
10.雜錦云吞湯Combination Won Ton Soup
11.芥菜肉片咸蛋湯Mustard Green Salted Egg Soup
12.火鴨咸蛋芥菜湯Roast Duck Salt Egg / Mustard Green
13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup
14.三絲燴魚肚Fish Soup
15.蝴蝶海參羹Sea Cucumber Soup
16.四寶豆腐羹Steam Tofu Soup
【龍蝦蟹類Seafood (Lobster, Shrimp, Crab】
1.法式咖喱焗龍蝦French Curry Lobster
2.法式芝士牛油焗龍蝦Cheese Lobster
3.上湯焗龍蝦Special Style Lobster
4.蒜茸蒸龍蝦Garlic Style Lobster
5.豉椒炒肉蟹Crab
6.上湯姜蔥焗蟹Green Onion Crab
7.椒鹽蟹Spicy Salt Crab
8.粉絲咖喱蟹煲Rice Noodle Curry Crab
【蝦鮮魷貝類Seafood】
1.菜遠(yuǎn)蝦球Shrimp with Tender Green
2.白灼中蝦Boil Shrimp
3.點桃蝦球Walnut Shrimp
4.油泡蝦球Crystal Prawn
5.檸檬蝦球Lemon Prawn
6.咕嚕蝦Sweet & Sour Prawn
7.蒜茸蒸蝦Steam Prawn w/ Garlic Sauce
8.四川蝦球Szechuan Shrimp
9.豆瓣醬鮮魷Fresh Squid
10.蝦龍糊Shrimp w/ Lobster Sauce
11.韭王象拔蚌Gold Chive Geoduck
12.韭王花枝片Gold Chive Squid
13.椒鹽鮮魷Pepper Salt Fresh Squid
14.豉汁炒三鮮Mixed Seafood w/ Black Bean Sauce
15.馬拉盞炒鮮魷Special Fresh Squid
16.碧綠炒帶子Tender Green Scallop
17.雙菇鮮帶子Mushroom Fresh Scallop
18.豉汁炒大蜆Clam w/ Black Bean Sauce
19.姜蔥生豪Oyster w/ Ginger, Green Onion
20.豉汁炒青口Mussel w/ Black Bean Sauce
21.豉汁豆腐蒸帶子Tofu Scallop w/ Black Bean Sauce
【海鮮魚類Seafood (Fish)】
1.清蒸游水石斑Steam Live Rock Cod
2.清蒸蒜茸帶子Steamd Scallop w/ Garlic Sauce
3.豉汁煎焗塘虱Catfish w/ Black Bean Sauce
4.清蒸龍利Flounder
5.清蒸海鱸Fomfret
6.蒸金錢片塘虱Steam Catfish
7.辣汁串燒魚B & Q Fish Stick w/ Hot Sauce
8.西蘭炒雪魚球Pan Fried Snow Fish w/ Green
9.菜遠(yuǎn)石斑球Tender Green Rock Cod
10.豉汁石斑球Steam Rock Cod w/ Black Bean Sauce
11.油泡石斑球Crystal Rock Cod
12.川味石斑球Szechuan Rock Cod
13.骨香石斑球Fried Rock Cod Bone
14.咕嚕石斑球Sweet & Sour Rock Cod
15.魚腐扒菜膽Yu Fu w/ Vegetable
【雞鴨鴿Poultry】
1.脆皮炸子雞(半)Fried Chicken (Half)
2.紅燒石岐項鴿Roast Pigeon
3.豉油皇乳鴿Pigeon w/ Soy Sauce
4.姜蔥油淋雞(半)Green Onion Chicken (Half)
5.北京片皮鴨Peking Duck
6.酸甜明爐燒鴨(半)Roast Duck (Half)
7.檸檬雞球Lemon Chicken
8.西芹腰果雞球Vegetable Cashew Chicken
9.咖喱雞Curry Chicken
10.豉汁炒雞球Chicken w/ Black Bean Sauce
11.四川炒雞球Szechuan Chicken
12.菜遠(yuǎn)雞球Chicken w/ Tender Green
13.宮保雞球Kung Pao Chicken
14.豉汁黃毛雞(半)Chicken w/ Soy Sauce
15.咕嚕雞Sweet & Sour Chicken
16.八珍發(fā)菜扒鴨(半)Combination Duck (Half)
17.子羅炒雞片Ginger & Pineapple Chicken
18.游龍戲鳳Chicken, Shrimp, Squid w/ Mixed Vegetable
19.龍鳳琵琶豆腐Egg, Chicken, Shrimp, Steam Tofu
【豬牛肉類Meat】
1.酸甜咕嚕肉Sweet & Sour Pork
2.菜遠(yuǎn)炒排骨Spareribs w/ Tender Green
3.豉椒排骨Spareribs w/ Black Bean Sauce
4.涼瓜炆排骨Bitty Melon Spareribs
5.京都骨Peking Spareribs
6.椒鹽排骨Pepper Salt Spareribs
7.豉椒燜排骨Spareribs w/ Black Bean, Pepper
8.菜遠(yuǎn)炒牛肉Broccoli Beef
9.涼瓜炒牛肉Bitty Melon Beef
10.黑椒牛仔骨Black Pepper Short Rib
11.椒鹽牛仔骨Pepper Salt Short Rib
12.中式牛柳Chinese Style Beef
13.四川牛肉Szechuan Beef
14.干扁牛柳絲String Beef
15.檸檬牛肉Lemon beef
16.麻婆豆腐Mar-Boh Tofu
【煲仔類Clay Pot Style】
1.北菇海參煲Mushroom Sea Cucumber Duck Feet
2.諸諸滑雞煲Chicken Clay Pot
3.雞粒咸魚茄子煲Salt Fish Chicken Egg Plant Clay Pot
4.粉絲蝦米雜菜煲Rice Noodle Vegetables Clay Pot
5.羅白牛腩煲Beef Stew w/ Turnip Clay Pot
6.支竹羊腩煲Dry Tofu Lamb Clay Pot
7.火腩生豪煲Roast Pig Oyster Clay Pot
素菜類Vegetarian】
1.豪油冬菇Oyster Sauce Mushroom
2.什笙上素Bamboo Vegetable
3.紅燒豆腐Fried Tofu
4.炒素丁Vegetable Roll
5.羅漢腐皮卷Vegetable Egg Roll
6.素咕嚕肉Vegetarian Sweet and Sour
7.蒸山水豆腐Steam Tofu
8.鮮菇扒菜膽Mushroom Tender Green
9.炒雜菜Mixed Green Tender
10.清炒芥蘭Chinese Green Tender
11.鹽水菜心Salt Green Tender
12.干扁四季豆String Bean Western Style
13.上湯芥菜膽Mustard Green Tender
【炒粉、面、飯Rice Plate】
1.龍蝦干燒伊面Lobster Teriyaki Noodle
2.上湯龍蝦撈面Lobster Noodle
3.楊州炒飯Yang Chow Fried Rice
4.蝦仁炒飯Shrimp Fried Rice
5.咸魚雞粒炒飯Salted Egg Chicken Fried Rice
6.蕃茄牛肉炒飯Tomato w/ Beef Fried Rice
7.廚師炒飯House Fried Rice
8.生菜絲炒牛肉飯Beef Fried Rice w/ Lettuce
9.招牌炒面House Chow Mein
10.雞球炒/煎面Chicken Chow Mein
11.蕃茄牛肉炒面Tomato Beef Chow Mein
12.海鮮炒/煎面Seafood Chow Mein
13.蝦子姜蔥撈面Ginger Green Onion Noodle
14.干燒伊面Teriyaki Noodle
15.雞絲上湯窩面Chicken Noodle Soup
16.菜遠(yuǎn)炒牛河Vegetable Beef Chow Fun
17.豉椒排骨炒河Sparerib w/ Black Bean Chow Fun
18.星洲炒米粉Singapore Noodle (Hot Spice)
19.鴛鴦饅頭Shanghai Buns (12)
20.上湯水餃Dumpling Soup
21.上湯云吞Won Ton soup
22.絲苗白飯Steam Rice
【甜品Dessert】
1.雪哈紅蓮Bird Nest Red Bean Soup
2.椰汁燉雪哈Coconut Bird Nest
3.玫瑰紅豆沙Red Bean Soup
4.椰汁西米露Coconut Tapioca
5.百年好合Red Bean Fresh Lily Bulb
【廚師精選】
1.酸甜咕嚕肉Sweet & Sour Pork
2.京都骨Peking Spareribs
3.豉椒排骨Sparerbis w/ Black Bean Sauce
4.涼瓜排骨Bitter Melon Spareribs
5.菜遠(yuǎn)炒排骨Spareribs w/ Tender Green
6.菜遠(yuǎn)炒牛肉Beef w/ Tender Green
7.豉椒炒牛肉Green Pepper Beef w/ Black Bean Sauce
8.檸檬牛肉Lemon Beef
9.四川牛肉Szechuan Beef
10.辣汁炸雞腿Fried Chicken Leg w/ Hot Sauce
11.檸檬雞球Lemon Chicken
12.雜菜雞球Chicken w/ Mixed Vegetable
13.豉椒炒雞球Chicken w/ Black Sauce
14.四川炒雞球Szechuan Chicken
15.咖喱雞球Curry Chicken
16.菜遠(yuǎn)炒雞球Chicken w/ Tender Green
17.宮保雞球Kung Pao Chicken
18.腰果雞球Cashew Chicken
19.酸甜咕嚕魚Sweet & Sour Fish
20.酸甜咕嚕蝦Sweet & Sour Shrimp
21.檸檬炒蝦球Lemon Shrimp
22.菜遠(yuǎn)炒蝦球Shrimp w/ Vegetable
23.四川炒蝦球Szechuan Shrimp
24.四川炒鮮魷Szechuan Squid
25.豉椒炒魷Squid w/ Black Bean Sauce
26.紅燒豆腐Fried Tofu w/ Tender Green
27.炒雜菜Mixed Vegetable
【特價小菜】
1.豆腐蝦Tofu & Shrimps
2.白灼蝦Boiled Prawns
3.椒鹽蝦Spicy Slat Prawns
4.豉椒蝦Black Bean Sauce Prawns
5.滑蛋蝦Prawns with Eggs
6.油泡蝦Crystal Prawns
7.時菜蝦Vegetable Prawns
8.四川蝦Szechuan Prawns
9.茄汁蝦Prawns with Ketchup
10.豉汁炒蜆Clams Black Bean Sauce
11.時菜斑球Vegetable Rock Cod
12.豉汁斑球Black Bean Sauce Rock Cod
13.椒鹽龍利球Pepper Salt Fried Flounder
14.香煎鯽魚Pan Fried Fish
15.時菜鮮魷Vegetable & Squid
16.椒鹽鮮魷Salt and Pepper Squid
17.豉椒鮮魷Black Bean Sauce Squid
18.酥炸鮮魷Deep Fried Squid
19.四川雞Szechuan Chicken
20.宮保雞Kung Pao Chicken
21.當(dāng)紅炸子雞Crispy Fried Chicken
22.檸檬雞Lemon Chicken
23.腰果雞Cashew Nuts Chicken
24.甜酸雞Sweet & Sour Chicken
25.時菜雞Vegetable & Chicken
26.咖喱雞Curry Chicken
27.豉椒雞Black Bean Sauce Chicken
28.京都上肉排Peking Spareribs
29.椒鹽肉排Pepper Salt Fried Spareribs
30.梅菜扣肉Preserved Vegetable & Pork
31.豉汁排骨Black Bean Sauce Spareribs
32.時菜排骨Vegetable & Spareribs
33.蜜汁叉燒B.B.Q. Pork
34.炸菜牛肉Pickled with Beef
35.蒙古牛肉Mongolian Beef
36.姜蔥牛肉Ginger & Green Onion Beef
37.豪油牛肉Oyster Sauce Beef
38.時菜牛肉Vegetable & Beef
39.豆腐牛肉Tofu and Beef
40.四川牛肉Szechuan Beef
41.檸檬牛肉Lemon Beef
42.椒鹽牛仔骨Pepper Salted Fried Beef Ribs
43.火腩塘虱煲Roasted Pork & Catfish Clay Pot
44.東江豆腐煲Tofu in Clay Pot
45.海鮮煲Seafood in Clay Pot
46.八珍煲Assorted Meat in Clay Pot
47.柱侯牛腩煲Stew Beef Basket
48.魚香茄子煲Eggplant in Clay Pot
49.蝦米粉絲煲Dried Shrimp & Noodle in Clay Pot
50.咸魚雞豆腐煲Salted Fish & Chicken Tofu in Clay Pot
51.蒸山水豆腐Steamed Tofu
52.紅燒豆腐Braised Tofu
53.麻婆豆腐Bean Sauce Tofu
54.干燒四季豆Braised Green Bean
55.魚香茄子Braised Egg plant
56.蒜茸豆苗Garlic Pea Greens
57.豉汁涼瓜black Bean Sauce & Bitter Melon
58.上湯芥菜膽Mustard Green
59.北菇扒菜膽Mushroom & Vegetable
60.清炒時菜Sautéed Vegetable
61.蒜茸芥蘭Garlic & Broccoli
62.豪油芥蘭Oyster Sauce Broccoli
63.豪油北菇Oyster Sauce Mushrooms
64.炒什菜Sautéed Assorted Vegetable
除了成語、古詩和中藥,就是中文的菜名最難翻譯,比如“紅燒獅子頭”(Stewed Pork Ball in Brown Sauce)、“回鍋肉”(Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili)、“糖醋排骨”(Sweet and Sour Spare Ribs)等等。象中國詩詞,出色的翻譯也只能傳達(dá)給外國人基本含義,只有中國人能夠領(lǐng)會其中韻味,中國菜也不例外,以下規(guī)則可供參考:
中國菜的分類
Classifications of Chinese Cuisine
1. 八大菜系 Eight Famous Cuisines
魯菜 Lu Cuisine (Shandong Cuisine)
川菜 Chuan Cuisine (Sichuan Cuisine)
粵菜 Yue Cuisine (Guangdong Cuisine)
閩菜 Min Cuisine (Fujian Cuisine)
蘇菜 Su Cuisine (Jiangsu Cuisine)
浙菜 Zhe Cuisine (Zhejiang Cuisine)
湘菜 Xiang Cuisine (Hunan Cuisine)
徽菜 Hui Cuisine (Anhui Cuisine)
2. 菜品分類 Types of Courses
涼菜類 Cold Dishes
熱菜類 Hot Dishes
湯羹粥煲類 Soups, Congees and Casseroles
主食和小吃 Main Food and Snacks
西餐
Western Cuisine
開胃菜(頭盤及沙拉類)Appetizers and Salads
湯類 Soups
副菜 Entrées
主菜 Main Courses
配菜 Side Dishes
甜點 Desserts
飲品
Drinks
一、酒精類飲品 Alcoholic Beverages
1.國酒 Chinese Wines
2.洋酒 Imported Wines
白蘭地與威士忌 Brandy and Whisky
金酒與朗姆酒 Gin and Rum
伏特加與龍舌蘭 Vodka and Tequila
利口酒和開胃酒 Liqueurs and Aperitifs
紅酒 Red Wine
二、不含酒精類飲品 Non-Alcoholic Beverages
三、中國飲品文化 Chinese Drinking Culture
1. 中國茶文化 Chinese Tea Culture
2. 中國酒文化 Chinese Wine Culture
翻譯原則
一.以主料為主,配料或配汁為輔的翻譯原則
1.菜肴的主料和配料
主料(名稱/形狀)+with+配料
如:松仁香菇 Chinese Mushrooms with Pine Nuts
2.菜肴的主料和配汁
主料 with /in+湯汁(Sauce)
如:冰梅涼瓜 Bitter Melon in Plum Sauce
二.以烹制方法為主,原料為輔的翻譯原則
1.菜肴的做法和主料
做法(動詞過去分詞)+主料(名稱/形狀)
如:拌雙耳 Tossed Black and White Fungus
2.菜肴的做法、主料和配料
做法(動詞過去分詞)+主料(名稱/形狀)+配料
如:豌豆辣牛肉 Sautéed Spicy Beef and Green Peas
3.菜肴的做法、主料和湯汁
做法(動詞過去分詞) + 主料(名稱/形狀)+with /in+湯汁
如:川北涼粉 Tossed Clear Noodles with Chili Sauce
三.以形狀、口感為主,原料為輔的翻譯原則
1.菜肴形狀或口感以及主配料
形狀/口感 + 主料
如:玉兔饅頭 Rabbit-Shaped Mantou
脆皮雞 Crispy Chicken
2.菜肴的做法、形狀或口感、做法以及主配料
做法(動詞過去分詞)+ 形狀/口感 + 主料 + 配料
如: 小炒黑山羊 Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley
四.以人名、地名為主,原料為輔的翻譯原則
1.菜肴的創(chuàng)始人(發(fā)源地)和主料
人名(地名)+ 主料
如:麻婆豆腐 Mapo Tofu (Sautéed Tofu in Hot and Spicy Sauce)
廣東點心 Cantonese Dim Sum
2.介紹菜肴的創(chuàng)始人(發(fā)源地)、主配料及做法
做法(動詞過去式)+ 主輔料 + 人名/地名 + Style
如: 四川辣子雞 Spicy Chicken, Sichuan Style
北京炸醬面 Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style
五.體現(xiàn)中國餐飲文化,使用漢語拼音命名或音譯的翻譯原則
1.具有中國特色且被外國人接受的傳統(tǒng)食品,本著推廣漢語及中國餐飲文化的原則,使用漢語拼音。
如:餃子 Jiaozi
包子 Baozi
饅頭 Mantou
花卷 Huajuan
燒麥 Shaomai
2.具有中國特色且已被國外主要英文字典收錄的,使用漢語方言拼寫或音譯拼寫的菜名,仍保留其原拼寫方式。
如:豆腐 Tofu
宮保雞丁 Kung Pao Chicken
餛飩 Wonton
3. 中文菜肴名稱無法體現(xiàn)其做法及主配料的,使用漢語拼音,并在后標(biāo)注英文注釋。
如:佛跳墻 Fotiaoqiang (Steamed Abalone with Shark's Fin and Fish Maw in Broth)
鍋貼 Guotie (Pan-Fried Dumplings)
窩頭 Wotou (Steamed Corn/Black Rice Bun)
蒸餃 Steamed Jiaozi (Steamed Dumplings)
油條 Youtiao (Deep-Fried Dough Sticks)
湯圓 Tangyuan (Glutinous Rice Balls)
粽子 Zongzi (Glutinous Rice Wrapped in Bamboo Leaves)
元宵 Yuanxiao (Glutinous Rice Balls for Lantern Festival)
驢打滾兒 Lǘdagunr (Glutinous Rice Rolls Stuffed with Red Bean Paste)
豆汁兒 Douzhir (Fermented Bean Drink)
艾窩窩 Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing)
六.可數(shù)名詞單復(fù)數(shù)使用原則
菜單中的可數(shù)名詞基本使用復(fù)數(shù),但在整道菜中只有一件或太細(xì)碎無法數(shù)清的用單數(shù)。
如:蔬菜面 Noodles with Vegetables
蔥爆羊肉 Sautéed Lamb Slices with Scallion
七.介詞in和with在湯汁、配料中的用法
1.如主料是浸在湯汁或配料中時,使用in連接。
如:豉汁牛仔骨 Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce
2.如湯汁或蘸料和主料是分開的,或是后澆在主菜上的,則用with連接。
如:泡椒鴨絲 Shredded Duck with Pickled Peppers
八.酒類的譯法原則
進(jìn)口酒類的英文名稱仍使用其原文,國產(chǎn)酒類以其注冊的英文為準(zhǔn),如果酒類本身沒有英文名稱的,則使用其中文名稱的漢語拼音。
看了這些內(nèi)容,大家是不是已經(jīng)感覺肚子餓了呢?在學(xué)會了這些英文說法之后,如果我們在國外旅游吃飯的時候,也可以順利點餐了。當(dāng)然如果作文基礎(chǔ)知識來積累也是很不錯的,畢竟考試的時候是極有可能出現(xiàn)這樣的場景與詞匯句式的,希望大家能夠注意。
- 相關(guān)熱點:
- toefl