學(xué)習(xí)英語要在平時也能用得上,平時有機(jī)會跟外國朋友出去吃飯,讓你介紹菜肴的時,會不會不知道怎么說呢,做為一個吃貨怎么能不會呢?!今天教這些中國菜的英文說法,一起來學(xué)習(xí)吧,說不定什么時候就用得上了,繼續(xù)往下看看吧!

中國菜的英文名

1.北京烤鴨 roast Beijing duck

2.辣子雞丁 saute diced chicken with hot peppers

3.宮爆雞丁 saute diced chicken with peanuts

4.紅燒鯉魚 braised common carp

5.茄汁蝦仁 saute fish slices with bamboo shoots

6.涮羊肉 instant boiled sliced mutton

7.糖醋里脊 pork fillets with sweet&sour sauce

8.炒木須肉 saute shredded pork with eggs&black fungus

9.榨菜肉絲湯 pork with Sichuan cabbage soup

10.生炒肚片 saute fish maw slices

11.回鍋肉 saute pork in hot sauce

12.糖醋排骨 saute chops with sweet&sour sauce

13.家常豆腐 fride beancurd with sliced pork&pepper

14.醋溜白菜 saute cabbage&pepper in sweet&sour sauce

15.魚香茄子 saute eggplant with fish flavor

16 麻婆豆腐 stwed beancurd with minced pork in pepper sauce

17.韭菜炒蛋 saute leek sprouts&eggs

Ⅱ.面食與糕點 Chinese Pastry&Cooked Wheaten Food

1.肉/雞絲湯面 noodles in soup with pork/chicken

2.擔(dān)擔(dān)面 noodles with sesame paste&pea sprouts

3.龍須面 saute fine noodles with shredded chicken

4.炒米線 saute rice noodles with green bean sprouts

5.雜醬面 soy beans in minced meat&noodles

6.酸辣湯面 noodles in sour pungent soup

7.排骨面 soup noodles with pork rib

8.陽春面 noodles in superior soup

9.涼拌面 cool braised noodles

10.肉包 steamed meat dumpling

11.豆沙包 bean paste dumpling

12.水晶包 stuffde bread with lard&sugar

13.叉燒包 stuffed bread with roast pork

14.水煎包 lightly fried Chinese bread

15.花卷 twist

16小籠包 steamed small meat dumpling in basket

17.餛飩 ravioli;hun-tun

18.大餅 bannock

19.油條 twistde cruller

20.豆腐腦 beancurd jelly

21.茶葉蛋 egg boiled with salt&tea

22.八寶飯 steamed glutinous rice with eight treasures

23.蔥油餅 green>24.黃橋燒餅 crisp short cakes

25.月餅 moon cake

26.酒釀 sweet ferment rice

27.麻花 fried dough twist

28.元宵 rice glue ball

【中式早點 】

燒餅 Clay oven rolls

油條 Fried bread stick

韭菜盒 Fried leek dumplings

水餃 Boiled dumplings

蒸餃 Steamed dumplings

饅頭 Steamed buns

割包 Steamed sandwich

飯團(tuán) Rice and vegetable roll

蛋餅 Egg cakes

皮蛋 100-year egg

咸鴨蛋 Salted duck egg

豆?jié){ Soybean milk

稀飯 Rice porridge

白飯 Plain white rice

油飯 Glutinous oil rice

糯米飯 Glutinous rice

鹵肉飯 Braised pork rice

蛋炒飯 Fried rice with egg

地瓜粥 Sweet potato congee

餛飩面 Wonton & noodles

刀削面 Sliced noodles

麻辣面 Spicy hot noodles

麻醬面 Sesame paste noodles

鴨肉面 Duck with noodles

鱔魚面 Eel noodles

烏龍面 Seafood noodles

榨菜肉絲面 Pork , pickled mustard green noodles

牡蠣細(xì)面 Oyster thin noodles

板條 Flat noodles

米粉 Rice noodles

炒米粉 Fried rice noodles

冬粉 Green bean noodle

魚丸湯 Fish ball soup

貢丸湯 Meat ball soup

蛋花湯 Egg & vegetable soup

蛤蜊湯 Clams soup

牡蠣湯 Oyster soup

紫菜湯 Seaweed soup

酸辣湯 Sweet & sour soup

餛飩湯 Wonton soup

豬腸湯 Pork intestine soup

肉羹湯 Pork thick soup

魷魚湯 Squid soup

花枝羹 Squid thick soup

愛玉 Vegetarian gelatin

糖葫蘆 Tomatoes>長壽桃 Longevity Peaches

芝麻球 Glutinous rice sesame balls

麻花 Hemp flowers

雙胞胎 Horse hooves

【點 心 】

牡蠣煎 Oyster omelet

臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)

油豆腐 Oily bean curd

麻辣豆腐 Spicy hot bean curd

蝦片 Prawn cracker

蝦球 Shrimp balls

春卷 Spring rolls

蛋卷 Chicken rolls

碗糕 Salty rice pudding

筒仔米糕 Rice tube pudding

紅豆糕 Red bean cake

綠豆糕 Bean paste cake

糯米糕 Glutinous rice cakes

蘿卜糕 Fried white radish patty

芋頭糕 Taro cake

肉圓 Taiwanese Meatballs

水晶餃 Pyramid dumplings

肉丸 Rice-meat dumplings

豆干 Dried tofu

【冰 類 】

綿綿冰 Mein mein ice

麥角冰 Oatmeal ice

地瓜冰 Sweet potato ice

紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice

八寶冰 Eight treasures ice

豆花 Tofu pudding

【果 汁 】

甘蔗汁 Sugar cane juice

酸梅汁 Plum juice

楊桃汁 Star fruit juice

青草茶 Herb juice

【其 他 】

當(dāng)歸鴨 Angelica duck

檳榔 Betel nut

火鍋 Hot pot

頭盤餐前小品Appetizers

1.各式刺身拼Sashimi Platter

2.鍋貼Pot Sticker

3.辣汁脆炸雞腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot)

4.雞沙律Chicken Salad

5.酥炸大蝦Fried Prawns

6.酥炸生豪Fried Oysters

7.酥炸鮮魷Fried Squid

8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish

9.五香牛展Special Beef

10.白云鳳爪Chicken Leg

11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts

12.脆皮春卷Spring Rolls

13.蜜汁叉燒B.B.Q. Pork

【湯羹類Soup】

1.花膠鮑魚火鴨絲羹Congee Pike Maw With Roast Duck

2.紅燒雞絲翅Chicken Shark’s Fin Soup

3.竹笙燴生翅Bamboo Shark Fin Soup

4.粟米瑤柱羹Corn with Dry Scallops Soup

5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup

6.雞蓉粟米羹Corn & Chicken Soup

7.酸辣湯Hot & Sour Soup

8.法國海鮮湯French Style Seafood Soup

9.法國雜菜湯French Style Vegetable Soup

10.雜錦云吞湯Combination Won Ton Soup

11.芥菜肉片咸蛋湯Mustard Green Salted Egg Soup

12.火鴨咸蛋芥菜湯Roast Duck Salt Egg / Mustard Green

13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup

14.三絲燴魚肚Fish Soup

15.蝴蝶海參羹Sea Cucumber Soup

16.四寶豆腐羹Steam Tofu Soup

【龍蝦蟹類Seafood (Lobster, Shrimp, Crab】

1.法式咖喱焗龍蝦French Curry Lobster

2.法式芝士牛油焗龍蝦Cheese Lobster

3.上湯焗龍蝦Special Style Lobster

4.蒜茸蒸龍蝦Garlic Style Lobster

5.豉椒炒肉蟹Crab

6.上湯姜蔥焗蟹Green Onion Crab

7.椒鹽蟹Spicy Salt Crab

8.粉絲咖喱蟹煲Rice Noodle Curry Crab

【蝦鮮魷貝類Seafood】

1.菜遠(yuǎn)蝦球Shrimp with Tender Green

2.白灼中蝦Boil Shrimp

3.點桃蝦球Walnut Shrimp

4.油泡蝦球Crystal Prawn

5.檸檬蝦球Lemon Prawn

6.咕嚕蝦Sweet & Sour Prawn

7.蒜茸蒸蝦Steam Prawn w/ Garlic Sauce

8.四川蝦球Szechuan Shrimp

9.豆瓣醬鮮魷Fresh Squid

10.蝦龍糊Shrimp w/ Lobster Sauce

11.韭王象拔蚌Gold Chive Geoduck

12.韭王花枝片Gold Chive Squid

13.椒鹽鮮魷Pepper Salt Fresh Squid

14.豉汁炒三鮮Mixed Seafood w/ Black Bean Sauce

15.馬拉盞炒鮮魷Special Fresh Squid

16.碧綠炒帶子Tender Green Scallop

17.雙菇鮮帶子Mushroom Fresh Scallop

18.豉汁炒大蜆Clam w/ Black Bean Sauce

19.姜蔥生豪Oyster w/ Ginger, Green Onion

20.豉汁炒青口Mussel w/ Black Bean Sauce

21.豉汁豆腐蒸帶子Tofu Scallop w/ Black Bean Sauce

【海鮮魚類Seafood (Fish)】

1.清蒸游水石斑Steam Live Rock Cod

2.清蒸蒜茸帶子Steamd Scallop w/ Garlic Sauce

3.豉汁煎焗塘虱Catfish w/ Black Bean Sauce

4.清蒸龍利Flounder

5.清蒸海鱸Fomfret

6.蒸金錢片塘虱Steam Catfish

7.辣汁串燒魚B & Q Fish Stick w/ Hot Sauce

8.西蘭炒雪魚球Pan Fried Snow Fish w/ Green

9.菜遠(yuǎn)石斑球Tender Green Rock Cod

10.豉汁石斑球Steam Rock Cod w/ Black Bean Sauce

11.油泡石斑球Crystal Rock Cod

12.川味石斑球Szechuan Rock Cod

13.骨香石斑球Fried Rock Cod Bone

14.咕嚕石斑球Sweet & Sour Rock Cod

15.魚腐扒菜膽Yu Fu w/ Vegetable

【雞鴨鴿Poultry】

1.脆皮炸子雞(半)Fried Chicken (Half)

2.紅燒石岐項鴿Roast Pigeon

3.豉油皇乳鴿Pigeon w/ Soy Sauce

4.姜蔥油淋雞(半)Green Onion Chicken (Half)

5.北京片皮鴨Peking Duck

6.酸甜明爐燒鴨(半)Roast Duck (Half)

7.檸檬雞球Lemon Chicken

8.西芹腰果雞球Vegetable Cashew Chicken

9.咖喱雞Curry Chicken

10.豉汁炒雞球Chicken w/ Black Bean Sauce

11.四川炒雞球Szechuan Chicken

12.菜遠(yuǎn)雞球Chicken w/ Tender Green

13.宮保雞球Kung Pao Chicken

14.豉汁黃毛雞(半)Chicken w/ Soy Sauce

15.咕嚕雞Sweet & Sour Chicken

16.八珍發(fā)菜扒鴨(半)Combination Duck (Half)

17.子羅炒雞片Ginger & Pineapple Chicken

18.游龍戲鳳Chicken, Shrimp, Squid w/ Mixed Vegetable

19.龍鳳琵琶豆腐Egg, Chicken, Shrimp, Steam Tofu

【豬牛肉類Meat】

1.酸甜咕嚕肉Sweet & Sour Pork

2.菜遠(yuǎn)炒排骨Spareribs w/ Tender Green

3.豉椒排骨Spareribs w/ Black Bean Sauce

4.涼瓜炆排骨Bitty Melon Spareribs

5.京都骨Peking Spareribs

6.椒鹽排骨Pepper Salt Spareribs

7.豉椒燜排骨Spareribs w/ Black Bean, Pepper

8.菜遠(yuǎn)炒牛肉Broccoli Beef

9.涼瓜炒牛肉Bitty Melon Beef

10.黑椒牛仔骨Black Pepper Short Rib

11.椒鹽牛仔骨Pepper Salt Short Rib

12.中式牛柳Chinese Style Beef

13.四川牛肉Szechuan Beef

14.干扁牛柳絲String Beef

15.檸檬牛肉Lemon beef

16.麻婆豆腐Mar-Boh Tofu

【煲仔類Clay Pot Style】

1.北菇海參煲Mushroom Sea Cucumber Duck Feet

2.諸諸滑雞煲Chicken Clay Pot

3.雞粒咸魚茄子煲Salt Fish Chicken Egg Plant Clay Pot

4.粉絲蝦米雜菜煲Rice Noodle Vegetables Clay Pot

5.羅白牛腩煲Beef Stew w/ Turnip Clay Pot

6.支竹羊腩煲Dry Tofu Lamb Clay Pot

7.火腩生豪煲Roast Pig Oyster Clay Pot

素菜類Vegetarian】

1.豪油冬菇Oyster Sauce Mushroom

2.什笙上素Bamboo Vegetable

3.紅燒豆腐Fried Tofu

4.炒素丁Vegetable Roll

5.羅漢腐皮卷Vegetable Egg Roll

6.素咕嚕肉Vegetarian Sweet and Sour

7.蒸山水豆腐Steam Tofu

8.鮮菇扒菜膽Mushroom Tender Green

9.炒雜菜Mixed Green Tender

10.清炒芥蘭Chinese Green Tender

11.鹽水菜心Salt Green Tender

12.干扁四季豆String Bean Western Style

13.上湯芥菜膽Mustard Green Tender

【炒粉、面、飯Rice Plate】

1.龍蝦干燒伊面Lobster Teriyaki Noodle

2.上湯龍蝦撈面Lobster Noodle

3.楊州炒飯Yang Chow Fried Rice

4.蝦仁炒飯Shrimp Fried Rice

5.咸魚雞粒炒飯Salted Egg Chicken Fried Rice

6.蕃茄牛肉炒飯Tomato w/ Beef Fried Rice

7.廚師炒飯House Fried Rice

8.生菜絲炒牛肉飯Beef Fried Rice w/ Lettuce

9.招牌炒面House Chow Mein

10.雞球炒/煎面Chicken Chow Mein

11.蕃茄牛肉炒面Tomato Beef Chow Mein

12.海鮮炒/煎面Seafood Chow Mein

13.蝦子姜蔥撈面Ginger Green Onion Noodle

14.干燒伊面Teriyaki Noodle

15.雞絲上湯窩面Chicken Noodle Soup

16.菜遠(yuǎn)炒牛河Vegetable Beef Chow Fun

17.豉椒排骨炒河Sparerib w/ Black Bean Chow Fun

18.星洲炒米粉Singapore Noodle (Hot Spice)

19.鴛鴦饅頭Shanghai Buns (12)

20.上湯水餃Dumpling Soup

21.上湯云吞Won Ton soup

22.絲苗白飯Steam Rice

【甜品Dessert】

1.雪哈紅蓮Bird Nest Red Bean Soup

2.椰汁燉雪哈Coconut Bird Nest

3.玫瑰紅豆沙Red Bean Soup

4.椰汁西米露Coconut Tapioca

5.百年好合Red Bean Fresh Lily Bulb

【廚師精選】

1.酸甜咕嚕肉Sweet & Sour Pork

2.京都骨Peking Spareribs

3.豉椒排骨Sparerbis w/ Black Bean Sauce

4.涼瓜排骨Bitter Melon Spareribs

5.菜遠(yuǎn)炒排骨Spareribs w/ Tender Green

6.菜遠(yuǎn)炒牛肉Beef w/ Tender Green

7.豉椒炒牛肉Green Pepper Beef w/ Black Bean Sauce

8.檸檬牛肉Lemon Beef

9.四川牛肉Szechuan Beef

10.辣汁炸雞腿Fried Chicken Leg w/ Hot Sauce

11.檸檬雞球Lemon Chicken

12.雜菜雞球Chicken w/ Mixed Vegetable

13.豉椒炒雞球Chicken w/ Black Sauce

14.四川炒雞球Szechuan Chicken

15.咖喱雞球Curry Chicken

16.菜遠(yuǎn)炒雞球Chicken w/ Tender Green

17.宮保雞球Kung Pao Chicken

18.腰果雞球Cashew Chicken

19.酸甜咕嚕魚Sweet & Sour Fish

20.酸甜咕嚕蝦Sweet & Sour Shrimp

21.檸檬炒蝦球Lemon Shrimp

22.菜遠(yuǎn)炒蝦球Shrimp w/ Vegetable

23.四川炒蝦球Szechuan Shrimp

24.四川炒鮮魷Szechuan Squid

25.豉椒炒魷Squid w/ Black Bean Sauce

26.紅燒豆腐Fried Tofu w/ Tender Green

27.炒雜菜Mixed Vegetable

【特價小菜】

1.豆腐蝦Tofu & Shrimps

2.白灼蝦Boiled Prawns

3.椒鹽蝦Spicy Slat Prawns

4.豉椒蝦Black Bean Sauce Prawns

5.滑蛋蝦Prawns with Eggs

6.油泡蝦Crystal Prawns

7.時菜蝦Vegetable Prawns

8.四川蝦Szechuan Prawns

9.茄汁蝦Prawns with Ketchup

10.豉汁炒蜆Clams Black Bean Sauce

11.時菜斑球Vegetable Rock Cod

12.豉汁斑球Black Bean Sauce Rock Cod

13.椒鹽龍利球Pepper Salt Fried Flounder

14.香煎鯽魚Pan Fried Fish

15.時菜鮮魷Vegetable & Squid

16.椒鹽鮮魷Salt and Pepper Squid

17.豉椒鮮魷Black Bean Sauce Squid

18.酥炸鮮魷Deep Fried Squid

19.四川雞Szechuan Chicken

20.宮保雞Kung Pao Chicken

21.當(dāng)紅炸子雞Crispy Fried Chicken

22.檸檬雞Lemon Chicken

23.腰果雞Cashew Nuts Chicken

24.甜酸雞Sweet & Sour Chicken

25.時菜雞Vegetable & Chicken

26.咖喱雞Curry Chicken

27.豉椒雞Black Bean Sauce Chicken

28.京都上肉排Peking Spareribs

29.椒鹽肉排Pepper Salt Fried Spareribs

30.梅菜扣肉Preserved Vegetable & Pork

31.豉汁排骨Black Bean Sauce Spareribs

32.時菜排骨Vegetable & Spareribs

33.蜜汁叉燒B.B.Q. Pork

34.炸菜牛肉Pickled with Beef

35.蒙古牛肉Mongolian Beef

36.姜蔥牛肉Ginger & Green Onion Beef

37.豪油牛肉Oyster Sauce Beef

38.時菜牛肉Vegetable & Beef

39.豆腐牛肉Tofu and Beef

40.四川牛肉Szechuan Beef

41.檸檬牛肉Lemon Beef

42.椒鹽牛仔骨Pepper Salted Fried Beef Ribs

43.火腩塘虱煲Roasted Pork & Catfish Clay Pot

44.東江豆腐煲Tofu in Clay Pot

45.海鮮煲Seafood in Clay Pot

46.八珍煲Assorted Meat in Clay Pot

47.柱侯牛腩煲Stew Beef Basket

48.魚香茄子煲Eggplant in Clay Pot

49.蝦米粉絲煲Dried Shrimp & Noodle in Clay Pot

50.咸魚雞豆腐煲Salted Fish & Chicken Tofu in Clay Pot

51.蒸山水豆腐Steamed Tofu

52.紅燒豆腐Braised Tofu

53.麻婆豆腐Bean Sauce Tofu

54.干燒四季豆Braised Green Bean

55.魚香茄子Braised Egg plant

56.蒜茸豆苗Garlic Pea Greens

57.豉汁涼瓜black Bean Sauce & Bitter Melon

58.上湯芥菜膽Mustard Green

59.北菇扒菜膽Mushroom & Vegetable

60.清炒時菜Sautéed Vegetable

61.蒜茸芥蘭Garlic & Broccoli

62.豪油芥蘭Oyster Sauce Broccoli

63.豪油北菇Oyster Sauce Mushrooms

64.炒什菜Sautéed Assorted Vegetable

除了成語、古詩和中藥,就是中文的菜名最難翻譯,比如“紅燒獅子頭”(Stewed Pork Ball in Brown Sauce)、“回鍋肉”(Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili)、“糖醋排骨”(Sweet and Sour Spare Ribs)等等。象中國詩詞,出色的翻譯也只能傳達(dá)給外國人基本含義,只有中國人能夠領(lǐng)會其中韻味,中國菜也不例外,以下規(guī)則可供參考:

中國菜的分類

Classifications of Chinese Cuisine

1. 八大菜系 Eight Famous Cuisines

魯菜 Lu Cuisine (Shandong Cuisine)

川菜 Chuan Cuisine (Sichuan Cuisine)

粵菜 Yue Cuisine (Guangdong Cuisine)

閩菜 Min Cuisine (Fujian Cuisine)

蘇菜 Su Cuisine (Jiangsu Cuisine)

浙菜 Zhe Cuisine (Zhejiang Cuisine)

湘菜 Xiang Cuisine (Hunan Cuisine)

徽菜 Hui Cuisine (Anhui Cuisine)

2. 菜品分類 Types of Courses

涼菜類 Cold Dishes

熱菜類 Hot Dishes

湯羹粥煲類 Soups, Congees and Casseroles

主食和小吃 Main Food and Snacks

西餐

Western Cuisine

開胃菜(頭盤及沙拉類)Appetizers and Salads

湯類 Soups

副菜 Entrées

主菜 Main Courses

配菜 Side Dishes

甜點 Desserts

飲品

Drinks

一、酒精類飲品 Alcoholic Beverages

1.國酒 Chinese Wines

2.洋酒 Imported Wines

白蘭地與威士忌 Brandy and Whisky

金酒與朗姆酒 Gin and Rum

伏特加與龍舌蘭 Vodka and Tequila

利口酒和開胃酒 Liqueurs and Aperitifs

紅酒 Red Wine

二、不含酒精類飲品 Non-Alcoholic Beverages

三、中國飲品文化 Chinese Drinking Culture

1. 中國茶文化 Chinese Tea Culture

2. 中國酒文化 Chinese Wine Culture

翻譯原則

一.以主料為主,配料或配汁為輔的翻譯原則

1.菜肴的主料和配料

主料(名稱/形狀)+with+配料

如:松仁香菇 Chinese Mushrooms with Pine Nuts

2.菜肴的主料和配汁

主料 with /in+湯汁(Sauce)

如:冰梅涼瓜 Bitter Melon in Plum Sauce

二.以烹制方法為主,原料為輔的翻譯原則

1.菜肴的做法和主料

做法(動詞過去分詞)+主料(名稱/形狀)

如:拌雙耳 Tossed Black and White Fungus

2.菜肴的做法、主料和配料

做法(動詞過去分詞)+主料(名稱/形狀)+配料

如:豌豆辣牛肉 Sautéed Spicy Beef and Green Peas

3.菜肴的做法、主料和湯汁

做法(動詞過去分詞) + 主料(名稱/形狀)+with /in+湯汁

如:川北涼粉 Tossed Clear Noodles with Chili Sauce

三.以形狀、口感為主,原料為輔的翻譯原則

1.菜肴形狀或口感以及主配料

形狀/口感 + 主料

如:玉兔饅頭 Rabbit-Shaped Mantou

脆皮雞 Crispy Chicken

2.菜肴的做法、形狀或口感、做法以及主配料

做法(動詞過去分詞)+ 形狀/口感 + 主料 + 配料

如: 小炒黑山羊 Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley

四.以人名、地名為主,原料為輔的翻譯原則

1.菜肴的創(chuàng)始人(發(fā)源地)和主料

人名(地名)+ 主料

如:麻婆豆腐 Mapo Tofu (Sautéed Tofu in Hot and Spicy Sauce)

廣東點心 Cantonese Dim Sum

2.介紹菜肴的創(chuàng)始人(發(fā)源地)、主配料及做法

做法(動詞過去式)+ 主輔料 + 人名/地名 + Style

如: 四川辣子雞 Spicy Chicken, Sichuan Style

北京炸醬面 Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style

五.體現(xiàn)中國餐飲文化,使用漢語拼音命名或音譯的翻譯原則

1.具有中國特色且被外國人接受的傳統(tǒng)食品,本著推廣漢語及中國餐飲文化的原則,使用漢語拼音。

如:餃子 Jiaozi

包子 Baozi

饅頭 Mantou

花卷 Huajuan

燒麥 Shaomai

2.具有中國特色且已被國外主要英文字典收錄的,使用漢語方言拼寫或音譯拼寫的菜名,仍保留其原拼寫方式。

如:豆腐 Tofu

宮保雞丁 Kung Pao Chicken

餛飩 Wonton

3. 中文菜肴名稱無法體現(xiàn)其做法及主配料的,使用漢語拼音,并在后標(biāo)注英文注釋。

如:佛跳墻 Fotiaoqiang (Steamed Abalone with Shark's Fin and Fish Maw in Broth)

鍋貼 Guotie (Pan-Fried Dumplings)

窩頭 Wotou (Steamed Corn/Black Rice Bun)

蒸餃 Steamed Jiaozi (Steamed Dumplings)

油條 Youtiao (Deep-Fried Dough Sticks)

湯圓 Tangyuan (Glutinous Rice Balls)

粽子 Zongzi (Glutinous Rice Wrapped in Bamboo Leaves)

元宵 Yuanxiao (Glutinous Rice Balls for Lantern Festival)

驢打滾兒 Lǘdagunr (Glutinous Rice Rolls Stuffed with Red Bean Paste)

豆汁兒 Douzhir (Fermented Bean Drink)

艾窩窩 Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing)

六.可數(shù)名詞單復(fù)數(shù)使用原則

菜單中的可數(shù)名詞基本使用復(fù)數(shù),但在整道菜中只有一件或太細(xì)碎無法數(shù)清的用單數(shù)。

如:蔬菜面 Noodles with Vegetables

蔥爆羊肉 Sautéed Lamb Slices with Scallion

七.介詞in和with在湯汁、配料中的用法

1.如主料是浸在湯汁或配料中時,使用in連接。

如:豉汁牛仔骨 Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce

2.如湯汁或蘸料和主料是分開的,或是后澆在主菜上的,則用with連接。

如:泡椒鴨絲 Shredded Duck with Pickled Peppers

八.酒類的譯法原則

進(jìn)口酒類的英文名稱仍使用其原文,國產(chǎn)酒類以其注冊的英文為準(zhǔn),如果酒類本身沒有英文名稱的,則使用其中文名稱的漢語拼音。

看了這些內(nèi)容,大家是不是已經(jīng)感覺肚子餓了呢?在學(xué)會了這些英文說法之后,如果我們在國外旅游吃飯的時候,也可以順利點餐了。當(dāng)然如果作文基礎(chǔ)知識來積累也是很不錯的,畢竟考試的時候是極有可能出現(xiàn)這樣的場景與詞匯句式的,希望大家能夠注意。