考研英語翻譯培訓(xùn):專有名詞詞匯
學(xué)習(xí)英語的時(shí)候大家要注意專有名詞這個(gè)內(nèi)容,它是指特定的或獨(dú)一無二的人或物,可能是某個(gè)國家或地區(qū)的特色文化習(xí)俗,也可能是某個(gè)杰出的知名人物。這些名詞有指定的表達(dá)方式,需要考生們記憶背誦。今天就來說說考研英語翻譯可能會(huì)用到的專有名詞詞匯吧!
全球定位系統(tǒng)GPS:Global Positioning System
全國人民代表大會(huì):National People's Congress
教育部 Ministry of Education
小康社會(huì) a moderately prosperous society
霸權(quán)主義 hegemonism
多極化 multi-polarization
高峰論壇 summit forum
電子商務(wù)平臺(tái) e-commerce platform
點(diǎn)擊量 pageview
富豪榜 rich list
白金漢宮 Buckingham Place
百慕大三角 Burmuda Triangle
殘奧會(huì) Paralympic Games
超現(xiàn)實(shí)主義 surrealism
倒計(jì)時(shí) countdown
隔離病房 isolation ward
公務(wù)員 civil servant
城市綠化 urban landscaping
妄自菲薄 belittle oneself
全面提高開放水平 improve the work of opening-up
建設(shè)生態(tài)文明 promote a conservation culture
語音提示 Voice Prompt
董事會(huì) board of directors
國內(nèi)生產(chǎn)總值 gross domestic product(GDP)
理學(xué)碩士 Master of Science
科學(xué)發(fā)展觀 the Outlook of Scientific Development
文藝工作 cultural and art work/work in the culture field
出境簽證 exit visa
草藥 herbal medicine
個(gè)人所得稅 personal income tax
元宵節(jié) Lantern Festival
刺繡 Embroidery
重陽節(jié) Double-Ninth Festival
清明節(jié) Tomb sweeping day
剪紙 Paper Cutting
書法 Calligraphy
對(duì)聯(lián) Couplet
象形文字 Pictograms/Pictographic Characters
昆曲 Kunqu Opera
黃土高原 Loess Plateau
中秋節(jié) Mid-autumn Day
花鼓戲 Flower Drum Song
儒家文化 Confucian Culture
越劇 Yue Opera
火鍋 Hot Pot
中國結(jié) Chiness Knotting
古裝片 Costume Drama
武打片 Chiness Swordplay
江南 South Regions of the Yangtze River
謎語 Riddle
詩經(jīng) The Book of Songs
史記 Historical Records/Records of the Grand Historian
紅樓夢 A Dream of Red Mansions
西游記 The Journey to the West
水滸 Water Margin/Outlaws of the Marsh
針灸 Acupuncture
偏旁 Radical
黃梅戲 Huangmei opera
火藥 Gunpowder
農(nóng)歷 Lunar Calendar
英語中有一部分詞是專有名詞,這些詞匯是特定的或獨(dú)一無二的人或物,因此在做翻譯或者理解時(shí),需要背誦或者熟知這些專有名詞的特定表達(dá)。上面是收集整理的專有名詞詞匯,供大家復(fù)習(xí)參考。如果想更深入地學(xué)習(xí)的話,也可以來這里和我們一起交流探討。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 商務(wù)英語情景會(huì)話