關(guān)于網(wǎng)絡(luò)的英語小對話
現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)技術(shù)非常的發(fā)達(dá),人們獲取知識的途徑也變的越來越方便。甚至可以直接和外國人進(jìn)行交流。今天我們?yōu)榇蠹艺砹岁P(guān)于網(wǎng)絡(luò)的英語小對話,希望對大家有用。
關(guān)于網(wǎng)絡(luò)的英語小對話原文
A: Do you think Internet is good?
B: Of course! Internet can help us learn a great deal. We can find information we need.
A: Maybe some people would agree with you. But I don’t think so because many students fall into the Internet trap and they can’t get out. As a result, their grades come down quickly.
B: Everyone needs relaxation. We can’t say that the Internet is bad. It can help us in many ways.
A: Yes, that’s true. But there is a lot of unhealthy information to mislead students.
B: There is still much positive information. Why do you only see the negative aspects of the Internet
A: Perhaps you’re right.
關(guān)于網(wǎng)絡(luò)的英語小對話譯文
A:你認(rèn)為因特網(wǎng)好嗎?
B:當(dāng)然!因特網(wǎng)能幫助我們學(xué)到很多東西,能找到我們需要的信息。
A:也許一些人會同意你的看法。但我不這樣認(rèn)為。因為許多學(xué)生陷入網(wǎng)絡(luò)不能自拔而導(dǎo)致學(xué)習(xí)成績迅速下降。
B:每個人都需要放松。我們不能認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)是壞的,它能從各方面幫助我們。
A:是的。但也有許多不健康的信息,可能會誤導(dǎo)我們的學(xué)生。
B:除了那些還有很多有用的信息。為什么你僅僅看到網(wǎng)絡(luò)有害的一面?
A:也許你是對的。
關(guān)于網(wǎng)絡(luò)的英語小對話譯文
ACan I use your laptop for a while?
能用一下你的筆記本電腦嗎?
BSure, go ahead.
當(dāng)然,用吧.
AOh, isn't your computer Wi-Fi capable?
你的筆記本電腦能無線上網(wǎng)嗎?
BYes, it is. You want go online? there are no wi-fi hotspots around.
能啊,想上網(wǎng)啊,這附近沒有無線熱點.
AOh my, no internet access is killing me.
天啊,上不了網(wǎng)我都快瘋了.
BCan't you wait till you get home? then you can surf the internet using the broadband, wireless connection or whatever you like.
你不能等到家了再上網(wǎng)嗎?到家了,你可以用寬帶,用無線,隨便怎樣.
ANo, I'm not feeling myself. I just want to check my emails, visit my favorite websites and chat with my friends.
不行,我覺得不舒服.我想查查郵件,上我最喜歡的網(wǎng)站,和朋友們聊聊天.
BNow I see, you must be suffering from discomgoogolation.
我知道,你肯定是得了谷歌依賴癥了.
AWhat does that mean? there's nothing wrong with me.
什么?我沒病啊.
BWell, the term 'discomgoogolation' comes from 'discombobulate' and 'google'. Becasue floods of information are just a mouse click away, net users are very likely to become addicted to the web.
"谷歌依賴癥"來自于"混亂"和"谷歌"兩個詞.因為點擊鼠標(biāo)即可獲得大量的信息,網(wǎng)民非常容易上癮.
AThat's alright. I just can't bear losing track of all the latest information. It almost drives me crazy.
沒錯,沒法獲取最近的信息會讓我受不了,都快瘋了.
BThen, you're probably addicted.
那你八成是上癮了吧.
以上就是為大家整理的關(guān)于網(wǎng)絡(luò)的英語小對話,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭S⒄Z的學(xué)習(xí)就是為了交流,而網(wǎng)絡(luò)用語也是經(jīng)常會用到的,所以大家要注意掌握和提升。
- 相關(guān)熱點:
- 形容詞