學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,大家需要不斷的把陌生的單詞卡片和句型語(yǔ)法不斷的樹立那,讓學(xué)習(xí)成為一種習(xí)慣。英語(yǔ)口語(yǔ)的學(xué)習(xí)也是如此,今天我們?yōu)榇蠹艺砹擞⒄Z(yǔ)口語(yǔ)提升練習(xí)資料,希望對(duì)大家有所幫助。

醫(yī)患的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話練習(xí)

I'd like to ask you about your past medical history.

我想詢問(wèn)一下你的病史。

Can you tell me whether you have had any childhood diseases,

你能告訴我你小時(shí)候得過(guò)什么病嗎,

for example chickenpox, measles, mumps or rubella?

比如水痘,麻疹,流行性腮腺炎或者風(fēng)疹?

When I was small, I had measles, chickenpox and whooping cough, but I don't think I ever had rubella.

小時(shí)候得過(guò)麻疹,水痘和百日咳,但是不記得得過(guò)風(fēng)疹。

Have you ever been hospitalized for anything, or have you ever had an operation?

因?yàn)樯裁床∽∵^(guò)院?jiǎn)?或者說(shuō)做過(guò)手術(shù)嗎?

Well, I had my tonsils taken out when I was a child.

嗯,小時(shí)候做過(guò)扁桃體切除。

Have you had any major health problems since then?

從那以后有過(guò)什么大的健康問(wèn)題嗎?

Yes, I have diabetes.

是的,我有糖尿病。

When were you first diagnosed with diabetes?

第一次診斷出糖尿病是什么時(shí)候?

What were your symptoms?

有什么癥狀?

I was diagnosed when I turned 14. I was always thirsty, tired and depressed.

我14歲的時(shí)候被診斷出糖尿病,總是感到口渴,疲勞,情緒低落。

Are you receiving any treatment for this?

那接受過(guò)什么治療嗎?

I've been getting insulin shots ever since.

從那以后我一直注射胰島素。

Have you had your vaccinations?

接種過(guò)疫苗嗎?

Yes.

接種過(guò)。

Good. Let me have a look at the letter from your GP.

嗯,好,讓我看一下家庭醫(yī)生的推薦信。

3分鐘英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話練習(xí)

你昨晚有看《艾莉的異想世界》嗎?

Did you see Ally McBeal last night?

噢,太有趣了,你知道John的青蛙嗎?

Oh, it was hilarious. You know John's frog?

沒錯(cuò),他們帶著青蛙一起到中國(guó)餐廳慶祝。

That's right. Well, they all went out to a Chinese restaurant to celebrate and took the frog with them.

嗯,John覺得青蛙看起來(lái)有點(diǎn)俄,所以請(qǐng)Ling幫他請(qǐng)服務(wù)員帶青蛙到廚房去喂它。Ling用中文請(qǐng)服務(wù)員幫忙,服務(wù)員便把青蛙帶走了。

Well, John thought the frog looked hungry, so he asked Ling to help him ask the waiter if they could take the frog into the kitchen to feed it. Ling asked the waiter in Chinese, and the waiter took the frog away.

嗯,過(guò)了一會(huì)兒,服務(wù)員端一道新菜色上桌,他們都很喜歡。然后John開始有點(diǎn)擔(dān)心,為什么喂個(gè)青蛙花了這么久的時(shí)間,于是他問(wèn)了服務(wù)員。

Well, after a while, the waiter brought a new dish to the table, which they all enjoyed. Then John started to get a bit worried about why it was taking them so long to feed the frog, so he asked the waiter about it.

然后服務(wù)員告訴他們,他們剛用過(guò)的菜色就是John的青蛙!服務(wù)員誤會(huì)了Ling的要求,把青蛙給煮了并送上桌。

And the waiter told them that the dish they had just eaten was John's frog! The waiter misunderstood Ling's request and cooked the frog and served it to them.

是啊!但真的很有趣,你不覺得嗎?

Yes, but it's also really funny, don't you think?

中級(jí)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話練習(xí)

A: Did you hear what happened to Mike in Accounts?

A:你聽說(shuō)財(cái)務(wù)部的Mike出事了嗎?

B: No. What?

B:不知道。他怎么了?

A: He got arrested on Friday night and spent the night in jail.

A:他星期五晚上被捕,而且被關(guān)了一個(gè)晚上。

B: No. Really, what happened?

B:不會(huì)吧。到底是怎么回事?

A: Well, it was all a big mistake, actually. He got home on Friday night really late, and apparently he'd been out drinking with some clients, so he was really drunk.

A:哦,其實(shí)是個(gè)大誤會(huì)。他星期五晚上很晚才回家,他顯然是和幾個(gè)客戶出去喝了幾杯,而且喝得爛醉。

B: Was he out with the guys from the bank?

B:他是跟銀行的那些人出去嗎?

A: Yes, I think so.

A:我想是吧。

B: Oh, yeah, they always get really drunk.

B:噢,是啊,他們老是喝得爛醉。

A: Well, anyway, he'd somehow lost his wallet and his house keys, so he couldn't get in. He lives alone, you know.

A:噢,反正他就是弄丟了錢包和家里的鑰匙,所以沒辦法進(jìn)門。你也知道,他是一個(gè)人住。

B: Oh, really. I thought he lived with his wife.

B:真的嗅。我以為他跟老婆住在一起。

A: No, she left him last year.

A:并沒有,她去年離開他了。

B: Oh, really? Do you know why?

B:嗅,真的嗎?你知道是為什么嗎?

A: Hang on, let me finish telling you what happened. Where was I?

A:等等,先讓我把事情的經(jīng)過(guò)說(shuō)完。我說(shuō)到哪兒了?

B: He lost his wallet and keys.

B:他弄丟了錢包和鑰匙。

A: Oh yes, well, he tried to climb in through the bathroom window, but apparently he slipped and broke the glass with his foot. The neighbors heard him and thought a robbery was in progress, so they called the police.

A:噢,對(duì)。他想從浴室的窗戶爬進(jìn)去,可是顯然摔了一跤,腳踢碎了玻璃。鄰居聽到了聲音,以為有人要闖入,于是叫警察來(lái)。

B: Oh, no.

B:噢,不會(huì)吧。

A: Yes. So when the cops arrived, they didn't believe his story: you know, he lost his wallet so he had no ID; the neighbors were new and didn't know him, so he couldn't get the police to believe his story. So they arrested him and put him in a cell until the morning.

A:是啊,結(jié)果警察來(lái)了以后,并不相信他的說(shuō)法。你也知道,他弄丟了錢包,所以身上沒有身份證。鄰居是新來(lái)的,也不認(rèn)識(shí)他,所以他沒辦法讓警察相信他的說(shuō)法。結(jié)果警察就逮捕了他,并把他關(guān)在構(gòu)留所里,直到第二天早上。

B: So then what happened?

B:結(jié)果后來(lái)又怎么了?

A: Well, when he sobered up, he called someone from work to come and bail him out.

A:哦,等他酒醒以后,他打電話請(qǐng)公司的人來(lái)保他出去。

B: Well, that's a bit of a tricky situation.

B:俄,這種情況不太好處理。

A: Yes, I know.

A:是啊,我知道。

以上就是為大家整理的英語(yǔ)口語(yǔ)提升練習(xí)資料,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。口語(yǔ)提升不僅需要堅(jiān)持、場(chǎng)景,還要有好的資料,只有做好充分的準(zhǔn)備,才能夠得到快速的提升。