英語(yǔ)四六級(jí)考試調(diào)整后,四級(jí)和六級(jí)的試卷結(jié)構(gòu)和測(cè)試題型相同,考試時(shí)間將由原來(lái)的 120分鐘增加到130分鐘,總分值不變。下面,我們看看有哪些新題型。

復(fù)合式聽(tīng)寫(xiě)填單詞或詞組

此次調(diào)整主要集中在聽(tīng)寫(xiě)、長(zhǎng)篇閱讀、翻譯方面。調(diào)整后,完形填空這一題型將取消,翻譯題由單句翻譯變成與考研題相同的整段翻譯,分值提升15分。

在單詞及詞組聽(tīng)寫(xiě)中,原來(lái)的復(fù)合式聽(tīng)寫(xiě),播放3遍短文,要求考生根據(jù)聽(tīng)到的內(nèi)容寫(xiě)出文中空缺的3個(gè)句子和7個(gè)單詞或詞組。原復(fù)合式聽(tīng)寫(xiě)調(diào)整為單詞及詞組聽(tīng)寫(xiě)后,短文長(zhǎng)度及難度不變,要求考生在聽(tīng)懂短文的基礎(chǔ)上,用所聽(tīng)到的原文填寫(xiě)空缺的單詞或詞組,共10題。短文播放3 遍。

長(zhǎng)篇閱讀更像雅思考試

長(zhǎng)篇閱讀部分,是由原來(lái)的快速閱讀部分調(diào)整而來(lái)。原來(lái)開(kāi)的快速閱讀部分要求15分鐘完成15題,調(diào)整為長(zhǎng)篇閱讀理解后,篇章長(zhǎng)度和難度不變。篇章后附有10個(gè)句子,每句一題。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出與每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能對(duì)應(yīng)兩題,有的段落可能不對(duì)應(yīng)任何一題。

對(duì)于考生來(lái)說(shuō),改革后,閱讀部分的信息匹配題難度加大了。以往快速閱讀題即使不太理解全文的意思,也可以根據(jù)一些做題技巧,在文章里直接定位搜索答案,特殊名詞也很容易找到。而改成長(zhǎng)篇閱讀之后,新題型更像雅思考試,需要理解全文的意思。

完型填空取消翻譯加重

在以往的翻譯題型中,考生需要進(jìn)行5個(gè)單句的漢譯英翻譯,翻譯部分的分值僅占試卷總分的5%。對(duì)于考生來(lái)說(shuō),翻譯根本不是拿分的重點(diǎn),平時(shí)訓(xùn)練的重點(diǎn)也在聽(tīng)力、閱讀和寫(xiě)作三塊“大頭”上。

改革后的方案,翻譯部分由單句漢譯英調(diào)整為段落漢譯英,分值比例由原來(lái)的5%提高到了15%,取消的完形填空分值正是全部補(bǔ)充到了翻譯部分??荚囍校忌枰獙?duì)一段中文段落進(jìn)行翻譯,四級(jí)長(zhǎng)度為140~160個(gè)漢字;六級(jí)長(zhǎng)度為180~200個(gè)漢字。翻譯內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。

分值調(diào)整后,翻譯部分和寫(xiě)作部分的分值比例相同,意味著漢譯英翻譯將成為考生平時(shí)的訓(xùn)練重點(diǎn),不再是考場(chǎng)上因?yàn)闀r(shí)間不足而輕易放棄的“雞肋”。

此外,成績(jī)單上,也將對(duì)應(yīng)調(diào)整為總分和單項(xiàng)分。其中,單項(xiàng)分包括:聽(tīng)力、閱讀、翻譯和寫(xiě)作。

以上就是關(guān)于英語(yǔ)四六級(jí)考試的相關(guān)內(nèi)容介紹,希望可以給大家在備考的時(shí)候帶來(lái)幫助。