大學(xué)英語四級高分備考建議
對于每個參加過高考的大學(xué)生而言,四級本不應(yīng)該是許多人的噩夢,只要有好的備戰(zhàn)方法,過四級不是問題。今天我們就為大家整理了大學(xué)英語四級高分備考建議,僅供參考。
清楚各項測試內(nèi)容的比重,難易程度。
一般來說,閱讀理解比較簡單或者說大部分人的得分差不多,能夠拉開分?jǐn)?shù)差距的主要是聽力以及寫作與翻譯這兩大塊。而這兩塊又是大部分中國考生薄弱的地方。因此,需要在這兩個方面下狠功夫。當(dāng)然閱讀也不能忽視。對于閱讀,我的建議是,如果你對自己的詞匯量夠自信的話,只要在考前做幾套真題,了解閱讀的出題方式,掌握應(yīng)對的技巧就行了。
單詞記憶
就我個人的經(jīng)驗來看,單純背單詞對應(yīng)試并沒有太大的作用。因為高中生的詞匯量理論上是足以應(yīng)對大學(xué)英語四級。作為考生,我們要背的是常用詞組搭配,一是為了在聽力中能及時反應(yīng)過來,二是在寫作與翻譯中會應(yīng)用到大量的詞組。
聽力訓(xùn)練
聽力的素材有很多,包括歷年的聽力真題等。我的習(xí)慣是堅持每天聽一套真題或者模擬題,并且盡量復(fù)述出它的主要內(nèi)容,與此同時還會記下新詞匯、新詞組以及新習(xí)語。如果還有精力,會再聽聽新聞等。因為2016年6月開始,聽力中新增了講座,所以托福、雅思中的聽力也可以成為大學(xué)英語四級考試聽力的練習(xí)素材。
翻譯訓(xùn)練
四級翻譯主要涉及中國文化常識、傳統(tǒng)節(jié)日、名勝古跡以及一些時事。因此,平時要多積累此類英語詞匯。此外,也要堅持每天訓(xùn)練模擬題,熟悉翻譯的技巧,積累詞匯。我訓(xùn)練翻譯主要是在網(wǎng)上找題目(英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站有很多,自己做一遍然后對一下答案。對完答案后,注意總結(jié)翻譯技巧,比如倒裝句,狀語從句,還有記錄一些我覺得比較常用的一些句型、詞組搭配和詞匯。
寫作訓(xùn)練
實際上在備考四級的過程中我并沒有練習(xí)很多的寫作(不超過10篇)。因為四級作文是有結(jié)構(gòu)的(這個你在寫過兩三篇之后就會有體會)。因此,提高寫作的途徑就是增加詞匯量,這一點在翻譯中就可以得到很好的訓(xùn)練。所以,我備考六級重點實在翻譯和聽力?;旧习堰@兩塊搞定,四級上600分就不難了。
持之以恒
僥幸心態(tài)不要有,要腳踏實地,持之以恒,相信大家都能在四級中取得好成績。
以上就是為大家整理的大學(xué)英語四級高分備考建議,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。四級雖然不難,但是想要取得高分,就必須要多提高多努力。