快要到大學(xué)英語四六級考試的時候了,如果你也要參加即將到來的考試,那就要抓緊時間學(xué)習(xí)了。翻譯題型經(jīng)常被人忽視,我們一定要好哈去注意它。雖然分值沒有其他題型那么大,但是分分必爭是考試的要求。今天就來看看英語六級翻譯的常用表達吧。

動詞(20組)

1. 強調(diào) stress/emphasize/underline

例句:中國政府一直提倡“以人為本”的發(fā)展理念,強調(diào)人們以公交而不是私家車出行。

The Chinese government has been promoting the idea of “people-oriented” development, which emphasizes that people should choose buses over private cars.

2. 象征 represent/stand for/symbolize/signify

例句:這兩個主題可以分別代表儒家和道家的生活思想。

These two themes can respectively represent the ideal of life of Confucianism and Taoism.

3. 經(jīng)歷 undergo/experience/go through

例句:整個城市發(fā)生了巨大的變化。

The whole city has undergone tremendous changes.

4. 要求,需要 require/demand/request

例句:中國傳統(tǒng)的待客之道要求飯菜豐富多樣。

The traditional Chinese hospitality requires food diversity.

5. 升級 upgrade

例句:最近,中國政府決定將其工業(yè)升級。

Chinese government decided to upgrade its industry recently.

6. 使用,利用 use/utilize/make use of

例句:中國正在努力充分地利用教育資源。

China is striving to make the best use of educational resources.

7. 反映 reflect

例句:中文熱詞通常反映社會變化和文化。

The Chinese hot words usually reflect social changes and culture.

8. 吸引 attract/fascinate

例句:湖的西側(cè)是著名的“鳥島”,吸引著來自世界各地的觀鳥者。

The western part of the lake is the famous “bird island”, which attracts bird watchers from all over the world.

9. 加強 strengthen/enhance/reinforce

例句:第三份報告呼吁加強頂層設(shè)計。

The third report appeals to people to reinforce the top design.

10. 描述,描繪 portray/depict/describe

例句:明朝被人們描繪成人類歷史上治理有序、社會穩(wěn)定的最偉大的時代之一。

The Ming Dynasty is depicted as one of the greatest eras in human history because of its ordered and stable society.

11. 改善,完善 improve/better/perfect

例句:教育部還決定改善欠發(fā)達地區(qū)學(xué)生的營養(yǎng)。

In addition, the Ministry of Education decides to improve the nutrition of students in less developed areas.

12. 促進 promote/facilitate/advance/further

例句:這一時期,手工業(yè)的發(fā)展促進了市場經(jīng)濟和城市化。

The development of handicraft industry facilitated market-oriented economy and urbanization in this period.

13. 建造 construct/build

例句:市政府還計劃建造一批水循環(huán)利用工廠。

The municipal government also plans to build a batch of water recycling plants.

14. 減少 reduce/cut down

例句:政府已設(shè)定目標減少污染,提高能源效率。

The government has set goals to reduce pollution and improve energy efficiency.

15. 展現(xiàn) reveal/show/exhibit/display

例句:這些變化使女性美得以充分展現(xiàn)。

These changes enable women’s beauty to be fully displayed.

16. 參加,出席 join/attend/participate in/enter into

例句:中國女性出席重要社交聚會時,旗袍往往是她們的首選。

Qipao is usually the first choice of Chinese women when they attend important social gatherings.

17. 創(chuàng)立,建立 found/establish/set up

例句:20世紀80年代,中國政府創(chuàng)立了深圳經(jīng)濟特區(qū)。

Chinese government established Shenzhen Special Economic Zone in 1980s.

18. 繁榮,興旺 boom/flourish/prosper

例句:各類藝術(shù)一派繁榮。

Various forms of art prospered.

19. 超過 exceed/surpass/overtake

例句:其城市人口首次超過農(nóng)村人口。

The urban population exceeded the rural population for the first time.

20. 消除 eliminate/remove/eradicate

例句:中國為此付出了代價,但這確實有助于消除貧困。

China has paid the price for this, but it does help to eliminate poverty

這些英語六級翻譯的常用表達希望大家能夠好好看看,它們是根據(jù)六級考試內(nèi)容提煉的,具有很高的參考價值。如果你也要參加今年的考試,那么這些內(nèi)容要記住也要弄懂。還想了解哪些四六級知識,都可以來我們這里學(xué)習(xí)交流。