20歲入圍奧斯卡影后,27歲宣布出柜,好萊塢“女神”成“男神”?
The Oscar nominee, 34, posted a shot of himself shirtless by a pool on Monday, showing off his red swim trunks — and his abs!
這位34歲的奧斯卡提名者周一在泳池邊發(fā)布了一張自己赤裸上身的照片,展示了自己的紅色泳褲和腹??!
滬江英語精品好課,從基礎(chǔ)入門到翻譯,商務(wù),catti,留學(xué),口語, 免費(fèi)領(lǐng)課 戳>>>>>>?
The shot is the first shirtless one Page has posted on Instagram since having?top surgery, a procedure he previously revealed he underwent earlier this year.?
這是佩吉在做完性別重置手術(shù)后第一次在Instagram上裸露上身,今年早些時候他就透露過自己做了該手術(shù)。
top surgery?(為了和性別匹配而切掉乳房或隆胸的)性別確認(rèn)手術(shù),“變性手術(shù)”的說法流傳雖廣,但并不合適,跨性別者認(rèn)同自己為某一種性別,不是說只有做了手術(shù),才能變成那種性別。
?
現(xiàn)今衛(wèi)生部的相關(guān)條例中,采用的是“性別重置手術(shù)”的表述,其對應(yīng)的英文是Sex Reassignment Surgery (SRS)。
?
照片一出,全網(wǎng)轟動!事實(shí)上,早在今年3月,佩吉就登上了《時代》的封面,被稱為第一個登上時代雜志封面的“跨性別者”,封面上寫著:I'm fully who I am(我完全是我自己了)。
?
Elliot Page?doesn’t remember exactly how long he had been asking.But he?does remember the acute feeling of?triumph?when, around age 9, he was finally allowed to cut his hair short.
?
?
雖然這些電影帶給他無數(shù)的鮮花和掌聲,但在他內(nèi)心深處,依然是難以言喻的痛苦。
By the time he appeared in blockbusters like?X-Men: The Last Stand?and?Inception,?Page was suffering from depression, anxiety and panic attacks.?
在出演《X戰(zhàn)警3:背水一戰(zhàn)》和《盜夢空間》等大片之前,佩吉一直飽受抑郁、焦慮和恐慌的折磨。
?
He didn’t know, he says, “how to explain to people that even though [I was] an actor, just putting on a T-shirt cut for a woman would make me so unwell.”?
他說,他不知道“如何向人們解釋,即使(我)是一個演員,只是穿一件女人穿的T恤就會讓我很不舒服。”
?
2014年,對于佩吉來說,是很關(guān)鍵的一年。那年,27歲的他,做出了一個非常勇敢的決定:宣布出柜。
?
?
也是從那一天起,佩吉脫下了高跟鞋和裙子,換上了自己真正喜歡的打扮,拍攝自己真正喜歡的電影,如《被拒人生》和《莫茜》,關(guān)注的都是同志群體。
?
跨性別者:
跨性別一詞最早由德國精神病學(xué)家約翰·奧利文(JohnOliven)于1965年提出,之后被跨性別群體傳播開來??。
跨性別是一個概括性術(shù)語,指代性別認(rèn)同不同于其被指派性別的個體或群體。在此概括性術(shù)語范圍內(nèi)的個體可能認(rèn)同于與此相關(guān)的一系列術(shù)語,如跨性別男性、跨性別女性、性別酷兒等。
?
跨性別女性(Male-to-Female,MtF),指其出生時被指派的生理性別為男性、自我認(rèn)同為女性的跨性別者。
?
跨性別男性(Female-to-Male,F(xiàn)tM),指被指派性別為女性、自我認(rèn)同為男性的跨性別者。
?
性別酷兒是一種性別認(rèn)同,表示個人不認(rèn)同于男女二元性別的分類?。性別酷兒表達(dá)了對二元性別劃分的質(zhì)疑。
?
?
雖然他和Emma的婚姻令人惋惜地結(jié)束了,但變性成功的佩吉卻重獲新生,他形容那場手術(shù)是:life-saving(拯救生命的)。在接受奧普拉采訪的時候,他這樣說道:
"It's, you know, getting out of the shower and the towel is around your waist, and you're looking at yourself in the mirror and you're just like 'There I am,'"?he said.
從她變成他,這是新的開始。佩吉形容自己的內(nèi)心充滿著喜悅,但也混合著許多焦慮和不安。
?
在全球范圍內(nèi),跨性別者所遭受的歧視和暴力現(xiàn)象仍然存在,甚至有愈演愈烈的趨勢。
Anti-trans hate crimes are on the rise?in the U.K. along with increasingly transphobic rhetoric in newspapers and tabloids.?
反跨性別仇恨犯罪在英國呈上升趨勢,報(bào)紙和小報(bào)上對跨性別的言論也越來越多。
?
In the U.S., in addition to the perennial challenges trans people face with issues like poverty and homelessness, a flurry of bills in state legislatures would make it a crime to provide transition-related medical care to trans youth.?
在美國,跨性別者除了要長期面臨貧困和無家可歸等問題之外,州立法機(jī)構(gòu)的一系列法案甚至還將向變性青年提供與之有關(guān)的醫(yī)療行為視為犯罪。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 區(qū)位英文怎么說