眾所周知,戴安娜王妃平易近人、親切大方,大眾紛紛稱其為“人民的王妃“。
?
1995年,她在一場BBC采訪里說過一句話:“我們(和查爾斯)的婚姻有三個(gè)人,太擁擠了”。
?

外界認(rèn)為,戴安娜當(dāng)時(shí)這句話直指卡米拉介入了她跟查爾斯的婚姻。2年后,戴安娜在巴黎的一場車禍中意外去世,更是令大眾唏噓不已。

?

滬江英語精品好課,從基礎(chǔ)入門到翻譯,商務(wù),catti,留學(xué),口語, 免費(fèi)領(lǐng)課 戳>>>>>>?

?
然而,就在最近,一項(xiàng)調(diào)查認(rèn)定策劃戴安娜采訪的記者巴希爾,是靠“欺騙”手段才獲得那次采訪機(jī)會(huì)。

?

英國最高法院退休法官約翰·戴森(John Dyson)在對BBC當(dāng)年的這段采訪進(jìn)行獨(dú)立調(diào)查之后,發(fā)布了一份長達(dá)127頁的調(diào)查報(bào)告。

?
In his 127-page report, the judge also criticised the conduct of Tony Hall, the corporation’s former director-general, who was accused of overseeing a flawed and “woefully ineffective” internal probe into the issue.?
在這份長達(dá)127頁的報(bào)告中,法官批評了該公司前總裁托尼·霍爾(Tony Hall)的行為,并指控其對該事件進(jìn)行了漏洞百出且?guī)缀鯚o效的內(nèi)部調(diào)查。
?
As the then head of BBC, he was aware Bashir had told “serious and unexplained lies” about what he had done to persuade the princess to speak to him.
作為當(dāng)時(shí)BBC的負(fù)責(zé)人,托尼·霍爾知道巴希爾在說服對王妃進(jìn)行采訪前,對其撒了謊,謊言很嚴(yán)重并無法原諒。

?

調(diào)查報(bào)告顯示,BBC承認(rèn)記者馬丁·巴希爾通過利用偽造的銀行文件,獲取戴安娜弟弟厄爾·斯賓塞的信任,之后由斯賓塞把巴希爾引薦給戴安娜。
?
并且謊稱戴安娜的電話被監(jiān)聽,自己身邊親密的人被收買,將戴安娜王妃置于英國王室的對立面,在1995年說服戴安娜王妃接受他的專訪。

?

And when other media began asking questions about how the BBC had secured the world exclusive, Dyson said the corporation “covered up in its press logs” what it knew.

當(dāng)其他媒體詢問BBC如何獲得全球獨(dú)家新聞時(shí),戴森表示,BBC在新聞中掩蓋了事實(shí)。

?

Lord Grade, who was the BBC chairman between 2004 and 2006 – said the BBC's "cover-up", had been worse than Bashir's behaviour. "It's taken 25 years to get the truth.”

曾在2004年至2006年間擔(dān)任BBC主席的格雷德勛爵(Lord Grade)表示,BBC的掩蓋事實(shí)行為比巴希爾的行為更惡劣?!叭藗兙谷换?5年才發(fā)現(xiàn)事實(shí)的真相”。

?

?

讓我們一起回顧一下1995年的這次采訪。

?

1995年11月20日,英國戴安娜王妃在接受英國廣播公司(BBC)節(jié)目《廣角鏡》(Panorama)記者馬丁·巴希爾采訪時(shí),公開說出了一段震驚世界的話。

?

There were three of us in this marriage, so it was a bit crowded.

“我們的婚姻里有三個(gè)人,太擁擠了。

這段采訪當(dāng)時(shí)吸引了2300萬人收看,播出后,戴安娜和查爾斯的婚姻再也沒有了挽回的余地,英國王室更是被推上了風(fēng)口浪尖。

其實(shí)當(dāng)時(shí),查爾斯王子和戴安娜王妃已經(jīng)分居有近3年的時(shí)間,但是并沒有離婚,對外一直保持著夫妻關(guān)系。

?

而就在這次采訪事件發(fā)生后的1996年,女王下令要求戴安娜和查爾斯正式離婚。

?

1997年,為了躲避媒體的拍攝,36歲的戴安娜王妃在法國巴黎的一條隧道內(nèi)發(fā)生嚴(yán)重車禍,導(dǎo)致死亡。

?

這位剛告別皇冠的王妃,最終以這樣慘烈的方式告別了她的人生,她的兩個(gè)孩子。

?

當(dāng)時(shí)的威廉和哈里,一個(gè)15歲,一個(gè)13歲,從此與母親陰陽兩隔。

?

?

至于那位采訪戴安娜的記者巴希爾,曾在采訪后一路飛升,獲得了很高的知名度,還采訪了包括邁克爾·杰克遜在內(nèi)的許多名人。

?

?

而隨著這位記者騙訪戴安娜王妃事件曝光,有群眾自發(fā)組織活動(dòng)對馬丁·巴希爾進(jìn)行譴責(zé)。

?

5月23日,巴希爾在接受《星期日泰晤士報(bào)》采訪時(shí)再次回應(yīng)此事。

?

他承認(rèn)對文件造假感到后悔,“這是錯(cuò)誤的,但它和戴安娜、和采訪都沒有關(guān)系”。巴希爾還強(qiáng)調(diào),“我從未想過要以任何方式傷害戴安娜,我也不認(rèn)為我們傷害了她”。

?

目前,58歲的馬丁·巴希爾已經(jīng)從BBC離職。

?

不過,面對這份調(diào)查報(bào)道,BBC最終還是道歉了。
?
BBC現(xiàn)任總裁蒂姆·戴維(Tim Davie)表示:“BBC會(huì)配合調(diào)查出當(dāng)年的真相,并對實(shí)時(shí)情況公開透明。雖然25年過去了,時(shí)光無法逆轉(zhuǎn),但我們可以進(jìn)行全面、無條件的道歉。”

?

?

在BBC公開道歉之后,威廉王子和哈里王子也公開怒斥BBC,并在當(dāng)日發(fā)出聲明:

?

His statement added:?"It is my view that the deceitful way the interview was obtained substantially influenced what my mother said. The interview was a major contribution to?making my parents’ relationship worse and has since hurt countless others."

他在聲明中說到:“這個(gè)采訪是讓我父母的關(guān)系變得更糟的導(dǎo)火索,更是傷害了無數(shù)人。”
?
"It brings indescribable sadness to know that the BBC’s failures contributed significantly to her fear, paranoia and isolation that I remember from those final years with her."
“當(dāng)我得知BBC的報(bào)道在很大程度上導(dǎo)致了她的恐懼、偏執(zhí)和孤獨(dú)時(shí),我感到難以形容的悲傷?!?/span>

與此同時(shí),哈里王子也表達(dá)了對BBC的指責(zé)。

?

?
Prince Harry said: “The ripple effect of a culture of exploitation and unethical practices ultimately took her life.”
哈里王子說:“剝削文化和不道德行為的連鎖反應(yīng)最終奪走了她的生命?!?/span>
?
“To those who have taken some form of accountability, thank you for owning it. That is the first step towards justice and truth. Yet what deeply concerns me is that practices like these – and even worse – are still widespread today.?
真的很感謝這些采取某種形式問責(zé)的人。這是邁向正義和真理的第一步。然而,讓我深感擔(dān)憂的是,這樣的做法——甚至更糟糕的做法——在今天仍然很普遍。
?

?

?

對于BBC的騙訪事件,推特網(wǎng)友也發(fā)表了自己的意見。

英國王室腐敗且虛偽。把失敗歸咎于BBC是荒謬的。這樁婚姻從一開始就注定要失敗。通奸和謊言才是根源。

政府必須對BBC采取措施,因?yàn)樗鼰o法對自己負(fù)責(zé),請政府加強(qiáng)對BBC的管理,像這樣的丑聞越來越常見了!!!!

?

我覺得查爾斯和卡米拉的風(fēng)流韻事才是導(dǎo)致戴安娜和查爾斯離婚的真實(shí)原因。

采訪并沒有破壞他們的婚姻。不忠和信任缺失才是罪魁禍?zhǔn)?。他們的婚姻破裂是因?yàn)椴闋査乖诨榍熬筒幌牒退Y(jié)婚。這場婚姻注定會(huì)失敗。

?

但是不管怎么說,記者當(dāng)年以欺詐手段獲得采訪戴安娜王妃機(jī)會(huì)的手段真的很不光彩。

?

時(shí)隔多年,BBC采訪戴安娜的幕后原因才被曝光,BBC在大眾眼中已經(jīng)沒有公信力了。

?

畢竟BBC通過不當(dāng)行為進(jìn)行采訪以及發(fā)布不實(shí)新聞也已經(jīng)不是第一次了。

?

5月24日,外交部發(fā)言人趙立堅(jiān)表示:事實(shí)上,這家自詡為獨(dú)立可信的媒體今天仍在繼續(xù)其撒謊欺騙的伎倆,甚至變本加厲。眾所周知,BBC在涉疆等涉華問題上炮制和傳播了大量虛假信息。

?

像騙訪事件一樣,BBC不僅對其記者違反新聞職業(yè)道德的行為不做提醒和批評,反而包庇縱容,完全不講是非,不講原則。BBC欠中國人民一個(gè)真誠的道歉。

?

希望BBC能夠堅(jiān)守作為媒體的道德規(guī)范和準(zhǔn)則,如果當(dāng)年沒有接受BBC的采訪,那戴安娜王妃很可能現(xiàn)在已經(jīng)60歲了。