Billie Eilish,中國粉絲親切稱呼她為“碧梨”,當(dāng)下最火的00后女歌手,被美國乃至世界樂壇公認(rèn)的“天才少女”。
?
?

2001年出生的她已經(jīng)成了歐美新一代偶像:14歲發(fā)單曲,15歲簽約環(huán)球唱片,18歲擁有了公告牌冠軍單曲《Bad guy》,19歲就捧回了格萊美獎格萊美獎年度制作、年度專輯、年度歌曲等五項大獎。

?

在大多數(shù)人的印象中,碧梨的形象一直都這樣這樣的:一頭標(biāo)志性的黑綠發(fā)、oversize的衣服,將高冷暗黑“酷喪”風(fēng)格拿捏得死死的。

但是,最近,碧梨的整個形象大變!粉絲看了都不敢認(rèn),這...還是我們知道的那個碧梨嗎?

?

還有網(wǎng)友表示:這也太斯嘉麗了吧!真的不是寡姐本姐嗎?

其實,這是碧梨最近為Vogue英國拍攝的寫真。

?

從黑綠直發(fā)變成金色卷發(fā),從寬松短袖到性感束胸衣,碧梨的這次大轉(zhuǎn)變,真的讓所有人都呆住了!

?

?
?
Billie Eilish?wants you to know she is?in charge, brash and?self-assured?enough to scrap the?raffish?image that helped garner her a world of fans in favor of something a little more … adult.
碧梨想讓大家知道她能掌控自己的人生,并且有足夠的自信打破曾經(jīng)的?“假小子”形象,盡管曾經(jīng)該形象幫助她獲得大量粉絲,但她現(xiàn)在青睞于更成年化的形象。
?

The singer once identified by her shock of green hair has gone blonde and full bombshell, swapping her trademark sweats for a style more domme than deb: pink Gucci corset and skirt over Agent Provocateur skivvies, accessorized with latex gloves and leggings.

這位曾因她的一頭綠發(fā)吸引大眾視線的歌手,已經(jīng)變成了金發(fā),以前標(biāo)志性的運(yùn)動服換成了比名媛風(fēng)更性感的風(fēng)格:粉紅色的Gucci緊身胸衣, Agent Provocateur內(nèi)衣搭配裙子,還配上了乳膠手套和緊身褲。

?

self-assured??/'self?'?u?d/?adj. 有自信的

raffish?/'r?f??/ adj. 名譽(yù)不好的;卑鄙的;無賴的

The choice was her own, Edward Enninful, the magazine’s editor in chief, wrote in the June issue.?
雜志主編愛德華·艾寧弗(Edward Enninful)在六月刊中寫道,這是她自己選擇的。
?
“What if, she wondered, she wanted to show more of her body for the first time in a fashion story?” Mr. Enninful recalled. “What if she wanted to play with?corsetry?and revel in the aesthetic of the mid-20th century pin-ups she’s always loved? It was time, she said, for something new.”
“她想知道,如果她在時尚雜志中首次展示自己的身材會怎么樣?”?艾寧弗先生回憶道?!叭绻龂L試穿緊身衣以及自己一直喜歡的20世紀(jì)中期海報女郎的風(fēng)格又會怎么樣呢? 她說,是時候嘗試新的風(fēng)格了。”
?
corsetry?/'k??s?tr?/?n. 緊身衣

?
2001年12月18日,碧梨出生于一個由演員和音樂家組成的洛杉磯家庭中,她有著愛爾蘭和蘇格蘭血統(tǒng),從小就顯現(xiàn)了特立獨(dú)行的性格。
?

2015年,她在網(wǎng)上發(fā)布了個人首支單曲《Ocean Eyes》,并因該曲受到了關(guān)注。

?

?

而自從成名以來,碧梨一直穿著oversized的衣服。不是因為她喜歡這類衣服,而是因為她對自己的身體很沒自信。
?

Eilish has been vocal in the past about why she wears clothes “800 sizes bigger” than she actually is.?“It kind of gives nobody the opportunity to judge what your body looks like. I don’t want to give anyone the excuse of judging,” she?told Vogue Australia?in 2019.?

過去,碧梨曾直言為什么她穿比實際身材大得多的衣服,“不希望給任何人評價我身材的機(jī)會,不希望給任何人評判我的理由?!彼?019年接受《Vogue》澳大利亞版采訪時這樣說道。

有時候,她偶爾沒有用大T恤遮住自己,被拍下的生活照傳到網(wǎng)上,立馬就會引發(fā)一場輿論的狂嘯。

Inevitably, people on Twitter decided it was important to dissect it, including one person who?tweeted, “in 10 months Billie Eilish has developed a mid-30's wine mom body.”

不可避免地,推特網(wǎng)友們對這張照片議論紛紛,其中有一個網(wǎng)友發(fā)文:“短短十個月時間,碧梨胖成了一個30多歲的醉酒婦女?!?/span>

這一次的vogue性感寫真當(dāng)然也不例外。有人支持碧梨的改變,也有人指責(zé)她不應(yīng)該性感,不應(yīng)該展示曲線迎合主流。
?
Some fans are cheering. “She looks just as awesome now as she did in oversized clothing,”?Karin?Ann Trabelssie, a 19-year-old student from Zilina, in Slovakia, said via text.
一些粉絲在為此歡呼。來自斯洛伐克齊利納的19歲學(xué)生卡琳·安·特拉貝爾西這樣寫道:“她現(xiàn)在看起來和她穿那些大號衣服時一樣好看?!?/span>

?

Exultant at her idol’s new image, she wrote, “I very rarely see anyone with a similar body type to me do something like this. It’s empowering.”

她對自己偶像的新形象感到高興,她寫道:“我很少看到與我體型相似的人做這樣的事情。這很有力量?!?/span>

?

?

Others feel betrayed. “I’ll get hate for this but the new billie eilish shoot for british vogue is very bland and boring,” the Twitter user @yehawboiz wrote, “there i said it.”

其他人感到被背叛了。推特用戶@yehawboiz寫道:“我說這話可能有些人會討厭我,但碧梨為英國《Vogue》拍攝的新照片非常平淡無奇,我就這么說了?!?/span>

“Before: unique, different, a class of her own,” @jetztissesraus posted, also on Twitter. “After: mainstream, exchangeable, slick and polished. Why?”

@jetztissesraus也在推特上寫道:“之前:獨(dú)特,不同,自成一派;之后:主流,可被替代,華而不實,精雕細(xì)琢。為什么?”

很多人都認(rèn)為,碧梨應(yīng)該一直穿寬松舒適的衣服,這才符合大家賦予她的“body positive”代表的形象。但是對于碧梨來說,她不想被任何標(biāo)簽綁架。

?

?“My thing is that I can do whatever I want,” she told the journalist Laura Snapes。
她對記者勞拉·斯內(nèi)普說:“我喜歡的是我可以做我想做的任何事情。”
?
“Suddenly you’re a hypocrite if you want to show your skin, and you’re easy and you’re a slut,” Ms. Eilish said in the interview. “Let’s turn it around and be empowered in that. Showing your body and showing your skin — or not — should not take any respect away from you.”
碧梨在采訪中說道:“當(dāng)你想要展現(xiàn)自己的身材時,你就會變成他人口中的偽君子、蕩婦,?“是時候轉(zhuǎn)變這種想法了,我們擁有自己決定的權(quán)利。無論你們是否展示自己的身材,每個人都應(yīng)該得到同樣的尊重?!?/span>
?