說到美國歌手賽琳娜·戈麥斯(Selena Gomez),很多人估計都不陌生,粉絲們親切地叫她“傻臉娜”。
?
這個只有29歲的妹子,是美國相當(dāng)有名的女演員和歌手,也曾是ins上粉絲最多的明星。
?

?

可能很多人知道她是因為賈斯汀·比伯(Justin Bieber),從2011年開始相戀,倆人分分合合上演了300個回合,被網(wǎng)友們戲稱為“北美版《意難忘》”

?

PS:《意難忘》就是那部播了300多集又臭又長的臺灣言情肥皂劇。

?

?

然而,在3月9日最新的《VOGUE》4月刊中,賽琳娜透露自己即將從樂壇“退休”,讓全球粉絲相當(dāng)震驚。#賽琳娜將暫別樂壇#的詞條也登上了微博熱搜。

?

?

“It’s hard to keep doing music when people don’t necessarily take you seriously,” she’d said.?
“當(dāng)人們不一定把你當(dāng)回事的時候,你就很難繼續(xù)做音樂,”她說。
?
“I’ve had moments where I’ve been like, ‘What’s the point? Why do I keep doing this?’ ‘Lose You to Love Me’ I felt was the best song I’ve ever released, and for some people it still wasn’t enough. I think there are a lot of people who enjoy my music, and for that I’m so thankful, for that I keep going, but I think the next time I do an album it’ll be different. I want to give it one last try before I maybe retire music.”?
“我有過這樣的時刻,會問自己‘有什么意義?“我為什么一直這樣做,”我認(rèn)為’Lose You to Love Me’是我發(fā)行過的最好的一首歌,但對一些人來說,這還不夠。我想有很多人喜歡我的音樂,為此我非常感激,也正是為此我一直在堅持,但我想下次我做專輯時會有所不同。我想在退出樂壇前再試一次。"
?

?

When I ask her about this again, she?winces?and says, “I need to be careful.” She clarifies that she wants to spend more time producing and to “give myself a realshot?at acting.”
當(dāng)我再次問她這個問題時,她退縮了,說:“我需要謹(jǐn)慎一點?!彼硎?,她想花更多的時間進(jìn)行表演,并“給自己一個真正的表演機(jī)會”。
?
wince??/w?ns/?v. 畏縮,退避
shot?/??t/? n. 發(fā)射;炮彈

?

?

?

很多人都知道賽琳娜的歌手身份,但不一定知道她也是小小童星。

?

1992年7月22日,賽琳娜出生于美國紐約,她擁有墨西哥、英格蘭和意大利三國混血。

?

?
長相甜美的她,小小年紀(jì)就獲得了演出的機(jī)會,7歲時就出演了美國兒童電視節(jié)目《Barney and Friends》(《巴克的朋友們》)。

?

?

2004年,迪士尼推出全球才藝計劃,12歲的賽琳娜也因此被迪士尼相中并簽下合約,正式開始了演藝生涯。

?

在迪士尼魔幻喜劇《少年魔法師》中,她飾演女主角Alex Russo,并由此成名。

?

?

作為迪士尼力捧的童星,在隨后一年中,賽琳娜更是主演了三部迪士尼原創(chuàng)電影,包括《灰姑娘之舞動奇跡》、《公主保護(hù)計劃》與《少年魔法師電影:神秘魔法石》。

?

?

那個時候的賽琳娜,圓圓的臉蛋,帶著點嬰兒肥,滿滿的膠原蛋白,真的可愛值爆表啊。

?

?

而除了電視電影活動不斷,賽琳娜還在自己17歲的時候組建了樂隊“Selena Gomez & The Scene”,推出了首張錄音室專輯《Kiss & Tell》。

?

?

雖然剛開始她的唱功經(jīng)常被詬病,但是她從來沒有間斷過唱歌,后來陸續(xù)發(fā)專輯《A Year without Rain》《When the sun goes down》《Stars Dance》等,終于順利轉(zhuǎn)型為歌手。

?

?
各種音樂獎項拿到手軟,還一年開74場全球巡回演唱會。
?
做歌手的時候,她也在努力拍電影,曾獲得美國公告牌年度女性、青年好萊塢大獎等榮譽(yù)。

?

?

?

雖然星途坦蕩,但是現(xiàn)實中,賽琳娜的生活并不是一帆風(fēng)順。年少成名,讓她的一舉一動都逃不開狗仔的鎂光燈。
?

?

Gomez felt pressure at a young age as a Disney Channel star to be the ideal role model for children: “That was my job in a way—to be perfect,” she said.

戈麥斯在很小的時候就感受到了作為迪士尼明星,成為兒童榜樣的壓力:“從某種程度上說,變得完美成為了我的工作,”她說。

?

“You’re considered a figure kids look up to, and they take that seriously there.” She added that?paparazzi?started photographing her when she was just 15.?

“人們認(rèn)為你是孩子們崇拜的偶像,他們對此非常認(rèn)真。”她補(bǔ)充說,狗仔隊在她15歲的時候就開始給她拍照。

?

paparazzi?/?pɑ:p?'rɑ:tsi:/?n. 狗仔隊(專門追逐名人偷拍照片的攝影者或記者,paparazzo的復(fù)數(shù))

?

她和比伯在2011年公開戀情,常年被比伯粉絲追著罵,因為黑粉和網(wǎng)絡(luò)暴力,也讓她患上了嚴(yán)重的精神疾病。

?

?

更糟糕的是,2013年,賽琳娜還被查出患有紅斑狼瘡(lupus erythematosus)

?

作為一種自身免疫性疾病,紅斑狼瘡很難治愈,且極易復(fù)發(fā),而且會帶來很多并發(fā)癥,比如焦慮,抑郁,還有最常見的……狼瘡腎。

?

?

Speaking of her?hiatus?in 2013, she said: “I locked myself away until I was confident and comfortable again."
談到2013年的間歇期,她說:“我當(dāng)時把自己封鎖起來,直到我再次感到自信和舒適?!?/span>
?
The 23-year-old spoke out against media outlets who had speculated about her health while she was being treated for the complex and poorly understood condition.
這位23歲的女孩公開反對媒體對她的健康狀況的猜測,當(dāng)時她正在接受復(fù)雜且不為人知的治療。
?
hiatus?/ha?'e?t?s/?n.?間歇; 空隙 [正式]

?

那時候的傻臉娜狀態(tài)也十分低迷,因為藥物的關(guān)系也胖到快認(rèn)不出自己,一度還登上國內(nèi)外熱搜。被嘲從“美國甜心”變成“ 大號甜甜圈 ”。

?

?

2015年在墨西哥旅行,被拍到發(fā)胖,媒體寫了很不友好的標(biāo)題,她難過地說,“這是我第一次感受到身體羞辱( body-shaming)!”
?

?

2017年病情復(fù)發(fā),嚴(yán)重到要移植腎器官的地步,幸運(yùn)的是她的好閨蜜,同樣是演員的Francia Raisa與她配型成功,并為她捐出腎臟。

?

In September 2017, Gomez revealed she had undergone a?kidney transplant?to combat her?lupus, an autoimmune and inflammatory disease that sometimes causes kidney failure, when she posted an Instagram picture of herself holding hands with Raisa in their adjacent hospital beds.

2017年9月,戈麥斯透露,她已經(jīng)接受了腎臟移植來治療狼瘡。狼瘡是一種自身免疫性和炎癥性疾病,有時會導(dǎo)致腎衰竭,當(dāng)時她在Instagram上發(fā)布了一張照片,照片中她和閨蜜萊莎在相鄰的醫(yī)院病床上牽手。

?

kidney transplant?腎移植

lupus??/'lu?p?s/ n. [醫(yī)]狼瘡;[天]天狼座

?

這是什么神仙姐妹情誼?。?!
?

?
這場手術(shù)也讓賽琳娜在身上留下了很長一道手術(shù)疤痕。
?

?
后來,她在ins上大方曬出了這道傷疤,照片中的賽琳娜大方自信,那道傷疤成了她浴火重生的徽章。

?

?

而除了Francia Raisa之外,賽琳娜還有一位大名鼎鼎的閨蜜,就是霉霉Taylor Swift。

?

就像她自己說的:“ Taylor讓我感受到自己的力量,可以信任新結(jié)識的人。她和一幫閨蜜活力十足,到處拍照,換裝,跳舞。她把我從孤立的小天地拉了出來,找到真正的自己?!?/span>

?

?

手術(shù)后的賽琳娜,身體健康終于有了好轉(zhuǎn),敬業(yè)的她復(fù)出后開始在音樂、影視、時尚領(lǐng)域都做出了很多新的嘗試,風(fēng)格也愈發(fā)多變。

?

?

2019年10月23日,她發(fā)布了《Lose You To Love Me》,單曲MV以黑白為主色調(diào),以“愛自己,才是終身浪漫的開始”為主題。

?

Lose?You?To?Love?MeSelena?Gomez?-?Girl?Boss?(Explicit)

?

她還拍了一部伍迪·艾倫執(zhí)導(dǎo)的愛情喜劇片《紐約的一個雨天》(A Rainy Day in New York),出演該電影的還有“甜茶”提莫西·查拉梅和艾麗·范寧。

?

?

經(jīng)歷了那些年的跌宕起伏,傻臉娜才慢慢找回了生活和事業(yè)的方向,又讓全世界見識了“美國甜心”的瀟灑可愛。
?
如今的她選擇把“演員”作為未來主要努力的方向,我們又有什么道理不祝福她呢?期待她帶來新的驚喜!