毀童年?真人版小美人魚(yú)成“小黑魚(yú)”,她到底是啥來(lái)頭?
迪士尼真人版電影系列的討論仿佛一直沒(méi)有平息過(guò),上一部由劉亦菲、鞏俐出演的真人版《花木蘭》長(zhǎng)期占據(jù)熱搜,還沒(méi)有淡出人們的視線,又一部真人版《小美人魚(yú)》已橫空出世。
?
據(jù)報(bào)道,迪士尼真人版《小美人魚(yú)》(The Little Mermaid)正式開(kāi)始拍攝。
-
Directed by Rob Marshall (Mary Poppins Returns, Pirates of theCaribbean: On Stranger Tides), the film will feature music from the 1989animated classic as well as four brand-new songs. Menken has teased that thosesongs will consist of new ones for both King Triton and Scuttle,we also hear Prince Eric will get his own song as well, and that another willfeature a duo between both Ariel and Eric. 該片由曾執(zhí)導(dǎo)過(guò)《歡樂(lè)滿人間》和《加勒比海盜4:驚濤怪浪》的羅伯·馬歇爾執(zhí)導(dǎo),將以1989年經(jīng)典動(dòng)畫(huà)電影中的音樂(lè)和四首全新的歌曲為主要內(nèi)容。曼肯透露,這些歌曲將包括國(guó)王Triton和Scuttle 的新歌曲,而且王子Eric也會(huì)有他自己的歌,還有另一首是Ariel和Eric的二重唱。
-
Composer AlanMenken recently announced last week, that he and Lin-Manuel Miranda hadfinished recording all the music for the film, including four brand new songs,one we hear is a solo for Prince Eric. 作曲家艾倫·曼肯上周宣布,他和林-馬努埃爾·米蘭達(dá)已經(jīng)完成了電影的所有音樂(lè)錄制,包括四首新歌,其中一首是Eric王子的獨(dú)唱。
-
Disney’slive-action adaptation of The Little Mermaid was expected to begin film in 2019,that was until the coronavirus pandemic caused the production to shutdown theweek before filming. 迪士尼根據(jù)《小美人魚(yú)》改編的真人電影原計(jì)劃于2019年開(kāi)拍,但在開(kāi)拍前一周,由于新冠病毒大流行,這部電影停拍了。
-
Filming was movedto summer but the studio wasn’t quite ready to get production started, so wasmoved again to January 2021. 電影推遲到去年夏天開(kāi)拍,但當(dāng)時(shí)工作室還沒(méi)有準(zhǔn)備好,所以又改到了2021年1月。
-
The set photos come from Pinewood Studios in London England, whereproduction was kicking off for?The Little Mermaid?. 片場(chǎng)照片來(lái)自英國(guó)倫敦的松林工作室,《小美人魚(yú)》已經(jīng)開(kāi)拍。
-
The Little Mermaidis set to feature an all-star cast that includes Halle Bailey as PrincessAriel, Jonah Hauer-King as Prince Eric, Melissa McCarthy as the sea witchUrsula, Javier Bardem as Ariel’s over-protective father King Triton, Awkwafinaas the diving bird Scuttle, Jacob Tremblay as Ariel’s best friend Flounder, andDaveed Diggs as King Triton’s loyal concierge Sebastian. 《小美人魚(yú)》將擁有全明星陣容,哈雷·貝利飾演公主Ariel,喬納·豪爾-金飾演王子Eric,梅麗莎·麥卡西飾演巫婆Ursula,哈維爾·巴登飾演寵愛(ài)孩子的父親國(guó)王Triton,奧卡菲娜飾演海鷗Scuttle,雅各布·特倫布萊飾演Ariel最好的朋友比目魚(yú)Flounder,戴維德·迪格斯飾演國(guó)王忠實(shí)的管家Sebastian。
-
The film isshooting at Pinewood Studios in Iver, England. A release date has yet to berevealed by Disney but a 2022 release is likely. 這部電影正在英國(guó)艾弗的松林制片廠拍攝。上映日期迪士尼尚未透露,但可能會(huì)在2022年上映。
?
?
-
Halle's castingproved controversial for some social media users. People complained that Halledidn't look like Disney's original version of Ariel, who was drawn as white. 哈雷的選角在一些社交媒體用戶中引起了爭(zhēng)議。人們抱怨哈雷長(zhǎng)得不像迪士尼原版的Ariel,Ariel應(yīng)該是白人。
-
One user said he"ain't racist for not wanting a black actress playing Ariel...? is a redhead as was played in our childhoodmovie." 有網(wǎng)友說(shuō)他“并不是種族主義者,但不想讓黑人演員扮演Ariel,……Ariel是一頭紅發(fā),就像我們童年電影里演的那樣?!?/span>
-
Celebs were quickto congratulate her on landing the role of Ariel. 明星們都迫不及待地祝賀她獲得愛(ài)麗兒這個(gè)角色。
-
Oscar-winningactress Halle Berry was one of the first to tweet her support for the youngstar, saying "we can't wait to see what you do!" 奧斯卡影后哈莉·貝瑞是最早發(fā)推特支持這位年輕明星的人之一,她說(shuō):“我們迫不及待地想看到你的成就!”
-
Ariana Grandewrote on Instagram: "I can't express how happy and excited I am atall." 愛(ài)莉安娜·格蘭德在Ins上寫(xiě)道:“我無(wú)法表達(dá)我有多開(kāi)心和興奮。”
-
Other stars who'vecommented on Halle's Instagram post congratulating her include Willow Smith,Chrissy Teigen, Jordin Sparks and Gigi Hadid. 其他在哈雷的Ins上留言祝賀她的明星還有維羅·史密斯、克麗茜·泰根、喬丁·斯帕克斯和吉吉·哈迪德。
-
"I just feellike this role was something bigger than me, and greater." “我只是覺(jué)得這個(gè)角色比我更重要,更偉大?!?/span>
-
"I feel likeI'm dreaming and I'm just grateful and I don't pay attention to thenegativity." “我感覺(jué)我在做夢(mèng),我只是心存感激,沒(méi)有注意到消極的一面。”
-
"It's goingto be beautiful and I'm just so excited to be a part of it." “這將是一場(chǎng)美麗的演出,我很興奮能成為其中的一員?!?/span>
-
The Director RobMarshall said, "Halle was casted as Ariel for her rare combination ofspirit, heart, youth, innocence and substance — plus a glorious singing voice." 導(dǎo)演羅伯·馬歇爾表示,“哈雷能出演Ariel,是因?yàn)樗币?jiàn)地綜合了一系列素質(zhì)——靈魂、心靈、青春、純真和實(shí)力,加上絕美的歌聲。”
-
Halle told Timemagazine that her family moved from Atlanta to LA "on the dream of livingout what we want to do". 哈雷接受《時(shí)代》雜志采訪時(shí)說(shuō),她的家人從亞特蘭大搬到洛杉磯,“夢(mèng)想實(shí)現(xiàn)我們想做的事情”。
-
"We knew thatbeing out here was definitely better for the music scene," she said. 她說(shuō):“我們知道,來(lái)到這里對(duì)音樂(lè)界來(lái)說(shuō)肯定更好?!?/span>
-
In the same interview, her sister Chloe said: "From 10 and eight we just wrote our own songs, and that's how we learned." 在同一次采訪中,她的姐姐克洛伊說(shuō):“從10歲到8歲,我們就自己寫(xiě)歌,這是我們學(xué)習(xí)的方式?!?/span>
-
They learned instruments and song writing through YouTube videos and online tutorials, thanks to their dad. 在父親的幫助下,他們通過(guò)YouTube視頻和在線教程學(xué)習(xí)了樂(lè)器和歌曲創(chuàng)作。
-
They performed Americathe Beautiful at the 2019 Super Bowl pre-game show and were nominated for two Grammys, for best new artist and best urban contemporary album. 她們?cè)?019年超級(jí)碗賽前演唱歌曲"America the Beautiful",獲得了兩項(xiàng)格萊美提名,分別是最佳新人獎(jiǎng)和最佳當(dāng)代城市專輯獎(jiǎng)。
-
And the sistershave connections with Disney already - their song Warrior was on the soundtrackfor Ava DuVernay's 2018 Disney film A Wrinkle in Time. 這對(duì)姐妹已經(jīng)和迪士尼有了聯(lián)系——她們的歌《勇士》曾出現(xiàn)在艾娃·杜威內(nèi)2018年的迪士尼電影《時(shí)間的褶皺》的配樂(lè)中。
-
Halle and Chloestar in Black-ish spin-off Grown-ish. They play athletic twins Jazlyn andSkylar Foster, who go to college with Yara Shahidi's character Zoey Johnson. 哈雷和克洛伊主演了《成長(zhǎng)不容易》。她們扮演雙胞胎運(yùn)動(dòng)員賈斯林和斯凱拉·福斯特,她們和雅拉·沙希迪扮演的佐伊·約翰遜一起上大學(xué)。
-
Yara was full ofpraise for Halle's new role - she posted on Instagram: "You have expandedthe world of powerful princesses in so many ways." 雅拉對(duì)哈雷的新角色贊不絕口——她在Ins上寫(xiě)道:“你在很多方面都很強(qiáng)大,擴(kuò)展了公主們的世界?!?/span>
隨著時(shí)間的推進(jìn)和電影的開(kāi)拍,哈雷這條小美人魚(yú)引起的爭(zhēng)議漸漸轉(zhuǎn)化成對(duì)最后影片的期待。最后獻(xiàn)上一波“小黑魚(yú)”的美圖,看起來(lái)別有一番韻味呢!
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 中國(guó)礦業(yè)大學(xué)(北京)