《假結(jié)婚》桑德拉假戲成真 同斯嘉麗前夫姐弟戀
Sandra Bullock and Ryan Reynolds perfected their on-screen chemistry in the hit, "The Proposal". Now, the pair, each of who are coming off of public, Hollywood-tabloid splits, may have an off screen romance to call their own.
Sources indicate that both Sandra Bullock and Ryan Reynolds have been spending a good deal of time together. Last year, Sandra Bullock divorced husband Jesse James after multiple reports of infidelity became public.
Ryan Reynolds is being divorced by wife Scarlett Johansson - a relationship that many friends of the couple say that Reynolds tried repeatedly to make work.
As news of Ryan's relationship with Sandra hit Scarlett, she was reportedly "devastated".
While many are familiar with Ryan Reynolds joining Sandra Bullock for New Year's Eve at Bullocks restaurant in Texas - the new couple has retreated to Bullock's home in Jackson, Wyoming - fueling a new breed of interest in what they're up to.
在2009年喜劇影片《假結(jié)婚》(Proposal)中,桑德拉布洛克(Sandra Bullock)扮演的強(qiáng)勢(shì)女上司倒追倒追男下屬瑞安雷諾茲(Ryan Reynolds),兩人有幾場(chǎng)搞笑的裸戲。46歲的桑德拉說(shuō):“我不知道和別人會(huì)拍成什么樣。
而在經(jīng)歷了各自的婚變后,桑德拉與瑞安走得更近了?!睹绹?guó)周刊》報(bào)道,新年除夕夜,兩人在德克薩斯奧斯丁的一個(gè)派對(duì)上公然調(diào)情,桑德拉顯得榮光煥發(fā)。那么這對(duì)年齡相距12歲的明星會(huì)不會(huì)萌發(fā)出好萊塢的又一段姐弟戀呢?
2000年,雷諾茲還是ABC情景喜劇《兩個(gè)男人,一個(gè)女人和皮薩店》(Two Guys, a Girl and a Pizza Place)的明星,通過(guò)一位制片人伙伴認(rèn)識(shí)了桑德拉,都愛(ài)搞笑的個(gè)性讓兩人建立起低調(diào)而純精神的友誼。就連他們分別與瑞安高斯林(Ryan Gosling)和艾拉妮斯莫利賽特(Alanis Morissette)相戀時(shí),這段友誼也始終沒(méi)有中斷,桑德拉嫁給杰西詹姆斯(Jesse James),瑞安娶了斯佳麗約翰遜(Scarlett Johansson)后,兩對(duì)夫婦還會(huì)一起去度假。
知情人說(shuō):“他們一起相處非常融洽,彼此有著相當(dāng)?shù)奈?,他們也都是很不錯(cuò)的人。”
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美國(guó)鄉(xiāng)村音樂(lè)