KFC said it's suspending its 64-year-old slogan, "It's Finger Lickin' Good," amid the coronavirus pandemic. The slogan "doesn't feel quite right" given the current environment, the company said.?
肯德基表示其使用了64年的標(biāo)語(yǔ):“吮指回味無(wú)窮”將在冠狀病毒流行期間暫停使用。公司表示,在現(xiàn)在的環(huán)境下感覺(jué)到該標(biāo)語(yǔ)“不太合適”。

The move comes as the urge consumers to avoid touching their face — including their mouth — to avoid the spread of the novel coronavirus, which causes the illness called COVID-19. The CDC is also advising consumers to frequently wash and disinfect their hands, and to cover their nose and mouth with a mask when near other people.?
這一舉動(dòng)來(lái)源于美國(guó)疾病控制與預(yù)防中心敦促消費(fèi)者避免接觸他們的臉—包括他們的嘴—以避免新型冠狀病毒的傳播。新型冠狀病毒引起一種名為COVID-19的疾病。美國(guó)疾病控制與預(yù)防中心還建議消費(fèi)者勤洗手并消毒,當(dāng)靠近其他人時(shí)用口罩遮住口鼻。

KFC took a tongue-in-cheek approach to the announcement, saying in a statement that they are the "winner of the award for the most inappropriate slogan for 2020." But at the same time, the restaurant industry is among the most challenged, as it copes with restrictions on indoor dining and consumer fears about the spread of the virus in settings where people are gathering without wearing masks.?
肯德基用一種半開(kāi)玩笑的方式對(duì)待這一公告,說(shuō)當(dāng)下他們是“2020年最不恰當(dāng)標(biāo)語(yǔ)獎(jiǎng)獲得者”。然而與此同時(shí),因?yàn)樾枰獞?yīng)對(duì)室內(nèi)飲食的限制和消費(fèi)者對(duì)于坐在不戴口罩的人群聚集處可能導(dǎo)致病毒傳播的恐慌,餐飲行業(yè)受到了最大的挑戰(zhàn)。

"We find ourselves in a unique situation — having an iconic slogan that doesn't quite fit in the current environment," said, global chief marketing officer at KFC. "While we are pausing the use of 'It's Finger Lickin' Good,' rest assured the food craved by so many people around the world isn't changing one bit."

”我們發(fā)現(xiàn)我們處在一個(gè)特殊的處境中—有一個(gè)標(biāo)志性且在目前環(huán)境下不太合適的標(biāo)語(yǔ)“,KFC的首席市場(chǎng)主管Catherine Tan-Gillespie這樣說(shuō)道。"我們停止使用‘吮指回味無(wú)窮’的同時(shí),確保食物被世界人民喜愛(ài)的目標(biāo)從未改變。"

The company said the slogan would return "when the time is right."
肯德基表示標(biāo)語(yǔ)將“在合適的時(shí)間”回歸。