卡戴珊的服裝品牌搞慈善活動,結(jié)果搞成了種族歧視
作者:Buzzfeed News
2020-05-23 16:05
Kim Kardashian West's shapewear line Skims has come under fire for not having the right nude shade for a black model in an ad for its new masks.
金·卡戴珊的塑身內(nèi)衣品牌SKIMS新口罩的廣告中因為沒有適合黑人模特的裸色而受到抨擊。
Skims focuses on shapewear and underwear, but over the weekend it launched nonmedical masks in five shades, which sold out in less than a day. The brand also announced it is donating 10,000 masks to support COVID-19 relief efforts.
SKIMS主打塑身衣和內(nèi)衣,但在周末推出了五種顏色的非醫(yī)用口罩,不到一天就售罄。該品牌也宣布捐出10,000只口罩用于支持抗擊新冠疫情。
It said: "SKIMS is donating 10,000 Seamless Face Masks to the following charitable partners: Baby2Baby, Good+ Foundation, LA Food Bank, and National Domestic Workers Alliance."
該品牌說:“SKIMS向以下慈善合作伙伴捐贈10,000只無縫口罩:Baby2Baby、Good+ Foundation、洛杉磯食品銀行和全國家政工人聯(lián)盟?!?/div>
When Kim tweeted to say the masks were available in shades of nudes, people wondered why the dark-skinned model's color was black and not her nude.
當(dāng)金在推特上說口罩有裸色時,人們想知道為什么黑人模特戴的是黑色口罩,而不是適合她的裸色。
A lot of people said Kim should have known better than to use a black mask as the nude tone for a black person.
很多人說金應(yīng)該更明白,黑人不應(yīng)該把黑色口罩當(dāng)裸色戴。
Some people also thought it was wrong for Kim to be making a profit from the pandemic, although several clothing companies are currently making and selling masks.
有些人也認(rèn)為金不該靠疫情撈金,雖然也有其他服裝公司在生產(chǎn)出售口罩。
?
翻譯:菲菲