A conspiracy theory claiming 5G can spread the coronavirus is making the rounds on social media. The myth supposedly gained traction when a Belgian doctor linked the "dangers" of 5G technology to the virus during an interview in January.
聲稱5G會傳播新冠病毒的陰謀理論正在社交媒體上瘋傳。這種荒誕的說法最早獲得支持是在1月份,一位比利時醫(yī)生在采訪中把5G技術(shù)的“危險(xiǎn)”和病毒聯(lián)系了起來。

Facebook group Stop5G Australia (with more than 31,700 members) has various posts linking the disease's spread to 5G technology.
名為Stop5G Australia 的Facebook群體(成員超過31,700人)發(fā)表了各種文章把這種疾病的傳播和5G技術(shù)聯(lián)系在一起。

Peddling such misinformation is not only wrong, it's destructive.
宣傳這種錯誤信息不僅不正確,而且是具有毀滅性的。

The Guardian reported that since Thursday at least 20 mobile phone masts across the UK have been torched or otherwise vandalised. Mobile network representative MobileUK published an open letter stating:
《衛(wèi)報(bào)》報(bào)道稱從周四起,英國至少有20個移動通信基站要么被燒毀,要么被破壞。移動網(wǎng)絡(luò)代表MobileUK發(fā)表了一份公開信,信中說:

We have experienced cases of vandals setting fire to mobile masts, disrupting critical infrastructure and spreading false information suggesting a connection between 5G and the COVID-19 pandemic.
發(fā)生了幾起案件,破壞者縱火燒毀移動通信基站、擾亂關(guān)鍵基礎(chǔ)設(shè)施,并散布虛假信息,說5G和新冠疫情有聯(lián)系。

Many outlets and people have rushed to debunk this myth, including federal minister for communications, cyber safety and the arts Paul Fletcher. But myriad groups and public figures continue to perpetuate it.
很多專營店和個人都已經(jīng)站出來戳穿這一荒謬言論了,其中就包括通訊、網(wǎng)絡(luò)安全與藝術(shù)聯(lián)邦部長Paul Fletcher。但大批的團(tuán)體和公眾人物仍在傳謠。

Actor Woody Harrelson and singer Keri Hilson have both shared content with fans suggesting a link between 5G and COVID-19.
演員伍迪·哈里森和歌手凱莉·希爾森都和粉絲分享了說5G和新冠病毒有聯(lián)系的內(nèi)容。

Stop5G Australia members have claimed the Ruby Princess cruiseliner's link to 600 reported infections and 11 deaths is because cruises are "radiation saturated". That's wrong.
Stop5G Australia的成員聲稱紅寶石公主號郵輪報(bào)告了600個感染病例和11個死亡病例是因?yàn)猷]輪“充滿輻射”。這種說法是錯誤的。

While cruise passengers can access roaming wifi services on board, these are not 5G services. Maritime cruises have yet to implement 5G technology.
雖然郵輪的乘客可以在船上接收移動wifi信號,但并不是5G信號。海上游輪還沒有覆蓋5G信號。

One petition is calling on the Australia government to stop 5G's rollout because the technology can supposedly "negatively affect your immune system" (a claim for which there is exactly zero evidence). It has received more than 27,000 signatures.
有一封請?jiān)笗粲醢拇罄麃喺V雇瞥?G,因?yàn)閾?jù)說這項(xiàng)技術(shù)“對免疫系統(tǒng)有負(fù)面影響”(無稽之談),已經(jīng)有27,000多人簽名。

?

翻譯:菲菲