Last week, the world briefly stopped spinning when news broke about the Friends reunion special. Just to think, we were already ecstatic over the new Central Perk-themed coffee shop that opened in Wisconsin, and then we hear that our six faves are coming back to TV.
上周要出《老友記》重聚特輯的消息一出,地球都停轉(zhuǎn)了。想想看,威斯康星州開(kāi)了一家新的中央公園咖啡館都讓我們狂喜不已,現(xiàn)在可是聽(tīng)說(shuō)我們最喜歡的6個(gè)角色要回歸熒幕了呀。

But of course, good things take time, and the unscripted reunion special (as it's not a reboot or continuation) isn't slated to drop on HBO's new upcoming service, HBO Max, until May.
但是,當(dāng)然,好事多磨,這個(gè)無(wú)劇本的重聚特輯(既不是重拍也不是續(xù)集)預(yù)計(jì)5月份才會(huì)在 HBO即將推出的新服務(wù)HBO Max上播出。

How will we pass the time? It's just so far away. Well here's a suggestion: Play a nice everlasting game of Monopoly, duh! Better yet, there's now a special Friends-themed Monopoly game available exclusively on Amazon, and we're ready to clear the coffee table (and our schedules) and get down to business.
那開(kāi)播之前的時(shí)間該怎么過(guò)呢?還有那么久呢。我有個(gè)提議:玩玩經(jīng)久不衰的游戲“大富翁”吧。現(xiàn)在好了,亞馬遜獨(dú)家推出一款特別的《老友記》主題“大富翁”游戲。我們準(zhǔn)備把咖啡桌清理出來(lái)(其他事情也往后推一推)開(kāi)始玩。

While the game was released in 2018, it was only available in the UK at the time. Now the US version is here, and yes, you can have it by tomorrow because it's on Amazon Prime.
雖然這款游戲2018年就已經(jīng)有了,但當(dāng)時(shí)只在英國(guó)有售?,F(xiàn)在出了美國(guó)版。對(duì),現(xiàn)在已經(jīng)在亞馬遜Prime上架了,你明天就能買(mǎi)到了。

The Monopoly Friends Edition differs from the original Monopoly as players aren't buying/selling only properties per se, but rather shelling out money for iconic moments from the series.
大富翁《老友記》特別版和原始版本不同,玩家本身并不是只買(mǎi)賣(mài)房產(chǎn),而是花錢(qián)買(mǎi)電視劇里的標(biāo)志性時(shí)刻。

For example, if a player lands on the 'Monica Gets a Roommate' square, he or she can choose to buy the moment or not. Other squares to buy include: Ross’ Teeth, All the Thanksgivings, and Phoebe Gets Married. Just like how the classic game board features squares like "Income Tax," players of the Friends version will also be subject to pay extra fees too, if their pawn lands on the 'Central Perk Tab.' Players can also invest and/or trade Central Perk sofas and coffee mugs.
例如,如果一個(gè)玩家走到“莫妮卡的新室友”的格子,他/她能選擇是否要買(mǎi)下這個(gè)時(shí)刻。其他可以買(mǎi)的格子還有:“羅斯洗牙”、“感恩節(jié)大懷舊”和“菲比結(jié)婚”。和這款經(jīng)典游戲有“個(gè)人所得稅”這樣的特殊格子一樣,《老友記》 版的玩家的棋子落到了“中央公園”這一格的話也需要交額外的費(fèi)用。玩家也能投資和/或交易“中央公園”沙發(fā)和咖啡杯。

?

翻譯:菲菲