看生活大爆炸學(xué)英語第一季第十五集 長兄為父
看生活大爆炸學(xué)英語第一季第十五集
【劇情介紹】
Leonard把Sheldon拉到一邊,慫恿Sheldon干涉Missy的婚姻大事,而自己想坐收漁翁之利.
SHELDON:?Hm.She certainly has the symmetry and low body fat that Western culture deems desirable.It's noteworthy that at other points in history heavier women were the standard for beauty because girth suggested affluence.
LEONARD: That's fascinating
SHELDON: I didn't say fascinating.I said it was noteworthy.
LEONARD: All right. Noted. But my point is that Koothrappali and Wolowitz....They're hitting on your sister. Ugh. It's....
SHELDON: Oh. Okay. You know, I don't want to criticize your rhetorical style but we'd be further along in this conversation if you'd begun with that thought.
LEONARD: That's great, but--
SHELDON: what I'm saying is?We took quite unnecessary detour from what I now understand to be your thesis.
LEONARD: Whatever.You have to do something about it.
SHELDON: Why?
LEONARD: Because she's your sister.
SHELDON: I don't understand.Yes, we shared a uterus for nine months. But since then, we've pretty much gone our own separate ways.
LEONARD: Okay, consider this. With your father gone, it is your responsibility to make sure that Missy chooses a suitable mate.
SHELDON: I hadn't considered that.We do share DNA.So there is the possibility, however remote that resting in her loins is the potential for another individual as remarkable as myself.
LEONARD: Exactly. And you owe it to yourself and ?posterity to protect the genetic integrity of your sister's future offspring.
SHELDON: You're right. If someone wants to get at Missy's fallopian tubes they'll have to go through me.
?
【口語講解】
1. It's noteworthy that值得注意的是
It's ?noteworthy" that the renminbi, China's currency, had been appreciating more rapidly in recent months值得注意的是,人民幣最近幾個月的升值幅度越來越大。
2. hit on偶然發(fā)現(xiàn);忽然想到. 但是在口語中常為追(女孩)hit on sb.
Then he hit on an idea that would be acceptable to both of us.他忽然想出一個我們雙方都會接受的方法。
3. be further along:領(lǐng)先于, 更深遠
If you can do what you do best and be happy, you're further along in life than most people.如果你可以做你做得很好的事情并且非常快樂,那你會比其他人走得更遠。
4. take a detour 繞路,在這里是指說話拐彎抹角
We have to take a detour, because there is road construction ahead.因為前面道路在施工,我們得繞道。
5. you owe it to yourself你應(yīng)該去做,你有責(zé)任做…
You owe it to yourself to make your days here count.?妳有責(zé)任讓自己的每一天過得有意義。