今天是一年一度的感恩節(jié),大家像以往一樣,約定到杰的大房子聚餐。

海莉為了感謝爸媽這一年里幫她帶孩子,特意發(fā)動盧克和艾利克斯在廚房做感恩節(jié)大餐。

1. needle

needle是縫衣服的針,穿針引線可以就是thread needle或者put thread through this needle。

另外,needle做動詞表示惹惱,激怒;(尤指)不斷地數(shù)落。

His mother was always needling him about getting a job.他母親總是數(shù)落他,讓他去找份工作。

2. 這里看看,怎么用英語說“虧你有臉說別人”?

look who's talking!

you're a fine one to talk!

you can/can't talk!

you should talk!

3. partial

partial的本義是“不完全的,部分的“,如果你只喜歡某部分,說明你是“偏愛…的,喜歡…的“,也是“偏向一方的,偏袒的,偏心的“。

I'm not partial to fish.
我并不特別愛吃魚。

The reporting in the papers is entirely partial and makes no attempt to be objective.
報紙上的報道完全不客觀,而且也沒打算保持客觀。

4. -proof

-proof這個后綴表示“防…的;抗…的“,比如:

a bullet-proof vest
防彈背心

frost-proof pots for the garden
花園里用的防凍花盆

recession是(經(jīng)濟)衰退期,那么recession-proof自然就是抵御經(jīng)濟衰退,不受影響咯。

5. on the rebound

rebound做動詞和名詞都是“彈回;反彈;跳回”,on the rebound的意思是(因失戀而)處于心灰意懶的狀態(tài)。

Five months after Nick had left her, she married another man on the rebound.
尼克離開她5個月后,她心灰意冷地嫁給了另外一個男人。