【第37屆人民選擇獎(jiǎng)】凱蒂•佩莉風(fēng)光無限
凱蒂·佩莉成為本次人民選擇獎(jiǎng)大贏家
Katy Perry was among the big winners at the People's Choice Awards in Hollywood as she collected two gongs.
凱蒂·佩莉可算得上是第37屆人民選擇獎(jiǎng)的大贏家之一了,因?yàn)樗慌e拿下了兩座獎(jiǎng)杯。
點(diǎn)我查看第37屆人民選擇獎(jiǎng)完整獲獎(jiǎng)名單>>
凱蒂的打榜歌曲“煙火”在排行榜最熱百首金曲中又回到了首位
Katy’s hit song “Firework” is also back to No.1 on the Billboard Hot 100 — its fourth cumulative time at the top!
凱蒂的打榜歌曲“煙火”在排行榜最熱百首金曲中又回到了首位,這也是她第四次蟬聯(lián)排行榜首位了。
凱蒂的歌曲“煙火”MV簡直催人淚下
“I cried watching Katy Perry’s music video for ‘Firework’,” One fan said. “It’s so inspiring to have a song telling kids to be themselves!”
“我是留著眼淚看完凱蒂“煙火”的MV的”,一位粉絲說道:“這首歌告訴孩子們要做好自己,實(shí)在是太鼓舞人心了!”
凱蒂拿下“最受歡迎女歌星”和“最受歡迎網(wǎng)絡(luò)紅人”兩項(xiàng)大獎(jiǎng)
Perry, whose infectious pop hits California Gurls and Teenage Dream dominated the chartslast year, picked up trophies for favourite female artist and favourite online sensation, beating the flamboyant Lady Gaga.
的確,凱蒂·佩莉的歌素來有著很強(qiáng)的感染力。去年,她的California Gurls和Teenage Dream在排行榜上一直獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷。也正因?yàn)檫@樣,凱蒂此次一舉拿下“最受歡迎女歌星”和“最受歡迎網(wǎng)絡(luò)紅人”兩項(xiàng)大獎(jiǎng),擊敗了之前所向披靡的Lady Gaga。
凱蒂·佩莉?qū)⒃凇袄习掷蠇尩睦寺贰敝锌痛巧?/p>
The 26-year-old pop phenom will guest star on an episode of How I Met Your Mother, which will air later this season. USA Today reports K.P. will play Zoey’s cousin, a beautiful and naive girl whom the gang decides to call “Honey.”
這位26歲的流行樂壇小天后接下來還將在美劇“老爸老媽的浪漫史”中客串角色。該劇將于本季晚些時(shí)候上映。《今日美國》報(bào)稱她將出演Zoey的妹妹,一個(gè)美麗天真,被大家稱之為“小甜心”的女孩。